06.01.2013 Views

The cultural context of biodiversity conservation - Oapen

The cultural context of biodiversity conservation - Oapen

The cultural context of biodiversity conservation - Oapen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

104<br />

<strong>The</strong> <strong>cultural</strong> <strong>context</strong> <strong>of</strong> <strong>biodiversity</strong> <strong>conservation</strong><br />

<strong>The</strong>se thoughts lead to another aspect pertaining to what Agrawal (2002) has termed<br />

the ›scientisation‹ <strong>of</strong> IK in his article Indigenous Knowledge and the Politics <strong>of</strong> Classification.<br />

Touching the problem <strong>of</strong> ex situ <strong>conservation</strong> <strong>of</strong> IK, he examines its transformation<br />

by locating it in databases. 60 <strong>The</strong> strategy <strong>of</strong> archiving IK in lists <strong>of</strong> ›best practices‹<br />

highlights successful efforts by indigenous peoples or local communities to address<br />

problems related to environmental <strong>conservation</strong>, health, education or agriculture. <strong>The</strong><br />

common purpose <strong>of</strong> such databases that document particular instances <strong>of</strong> knowledge<br />

is, according to Agrawal, tw<strong>of</strong>old. On the one hand, they are intended to safeguard IK<br />

in the face <strong>of</strong> external pressures undermining the conditions under which indigenous<br />

peoples and knowledge thrive; on the other hand, they aim to collect and analyse the<br />

available information and identify specific knowledge features to be generalised and<br />

applied more widely in the service <strong>of</strong> development and environmental <strong>conservation</strong>.<br />

Through this process, he asserts, IK is transformed into a kind <strong>of</strong> under-utilised and<br />

<strong>context</strong>-independent resource to be archived in international and national centres mirroring<br />

the structure <strong>of</strong> science, parts <strong>of</strong> which can be conveniently modularised and<br />

transferred. This documentation- and publication-related process can be seen as »a<br />

new beginning in the abstraction and harvesting <strong>of</strong> specific elements <strong>of</strong> indigenous<br />

knowledge [...] justified on the grounds that it is crucial for successful development results«<br />

(2002: 288ff.). In this way, the instrumental logic <strong>of</strong> development that underlies<br />

the creation <strong>of</strong> such databases becomes obvious.<br />

Like previously mentioned critics, Agrawal argues that only those forms <strong>of</strong> IK gain<br />

attention and protection that are potentially relevant to development, while other, irrelevant<br />

forms, for which no practical use can be perceived or which cannot be stated<br />

as direct cause and effect sentences remain unconsidered : »rituals, words, movements,<br />

gestures, and actions that may be the concomitant <strong>of</strong> the administration <strong>of</strong> a herbal<br />

medicine or drug in an indigenous practice can be divested and discarded as not being<br />

part <strong>of</strong> the crux <strong>of</strong> the usefulness <strong>of</strong> the herbal medicine or drug« (2002: 291). Thus,<br />

utility becomes a necessary condition to be proven through the application <strong>of</strong> science.<br />

In this sense, Agrawal infers, scientisation can also be seen as being identical to what<br />

he calls ›truthmaking‹. Whatever the value <strong>of</strong> other knowledge systems may be, their<br />

lack <strong>of</strong> utility makes them unsuitable for inclusion in databases that hold instrumental<br />

power in development initiatives. This process he terms as particularisation bound to<br />

the validation <strong>of</strong> IK on the basis <strong>of</strong> scientific criteria and finally aimed at its generalisation<br />

in terms <strong>of</strong> an application in a classificatory-taxonomic structure, limiting the examination<br />

<strong>of</strong> the <strong>context</strong>ual factors that might be responsible for the effects being claimed<br />

60 This strategy has proliferated especially in the past decade. Among other global institutions, the<br />

World Bank has sought to standardise IK as a useful tool for sustainable development, collecting and<br />

disseminating local knowledges in centralised databases. <strong>The</strong> Native American Botany Database, for instance,<br />

provides information on specific uses <strong>of</strong> plants and trees for different purposes in agriculture,<br />

medicines, cosmetics, etc. (Agrawal 2002: 290). For further details on this issue, see Long Martello<br />

and Jasan<strong>of</strong>f (2004). That the documentation, reconstruction and systematisation <strong>of</strong> <strong>cultural</strong> information<br />

pertaining to IK should be integrated into some sort <strong>of</strong> memory banking procedure is a major<br />

theme presented by Nazarea (1998) in her account on Cultural Memory and Biodiversity.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!