06.01.2013 Views

The cultural context of biodiversity conservation - Oapen

The cultural context of biodiversity conservation - Oapen

The cultural context of biodiversity conservation - Oapen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

206<br />

<strong>The</strong> <strong>cultural</strong> <strong>context</strong> <strong>of</strong> <strong>biodiversity</strong> <strong>conservation</strong><br />

and <strong>cultural</strong> assimilation. By emphasising that »language is culture and culture is language«,<br />

Barreiro (2001: 24) points to the need for retention <strong>of</strong> traditional languages in<br />

order to safeguard the wisdom <strong>of</strong> the older generations and the knowledge and values<br />

that create culture. When conversing about the formal schooling system, an informant<br />

in San Benito expressed a divergent opinion: »Es lo más importante en la vida saber y aprender«<br />

– the most important thing in life is to know and to learn. When asked about future plans,<br />

his 19-year-old son replied: »Nowadays the young people have to study, to acquire knowledge in<br />

order to be capable <strong>of</strong> solving problems« (field notes, 2002). <strong>The</strong>se comments seem to be in<br />

line with what Siebers (1996) observed with respect to perceptions <strong>of</strong> education<br />

among Q'eqchi' peasants. His finding revealed that they consider access to education an<br />

important issue for the improvement <strong>of</strong> relations with Ladinos and also with members<br />

<strong>of</strong> other Mayan groups. To be able to communicate in Spanish and to learn to read<br />

and write is, according to his observations, highly appreciated. 74 But he also mentions<br />

that although parents in general are motivated to send their children to school, they<br />

<strong>of</strong>ten take them out before they finish, either because they are supposed to get married<br />

or because they have to work in order to help their parents. Despite a national<br />

programme <strong>of</strong> bilingual education that was set up as early as in the 1980s with the objective<br />

<strong>of</strong> attending to the educational needs <strong>of</strong> the Mayan population, he states that in<br />

most schools, instruction is given in Spanish, while the children in general only speak<br />

Q'eqchi' when they enter school (1996: 64f.). However, current educational policies<br />

emphasise the need to begin the first years <strong>of</strong> schooling in the mother-tongue and<br />

then gradually shift to classes in Spanish (Flores Arenales 1999: 123). 75<br />

Fig. 5.21 Classroom setting in Roq-há 76<br />

74 As to elementary education, 74 percent <strong>of</strong> the communities in Alta Verapaz have a primary school.<br />

However, the rate <strong>of</strong> illiteracy is 58 percent, with a higher rate <strong>of</strong> 70 percent among women (Letona<br />

1999: 37). In San Benito, for instance, none <strong>of</strong> our informants' wives had a formal education. <strong>The</strong><br />

large majority <strong>of</strong> their daughters today go to school and even in some cases receive higher educations.<br />

75 Further facets <strong>of</strong> questions related to the field <strong>of</strong> education will be discussed in chapter 5.4.3<br />

where education as a means <strong>of</strong> conserving indigenous knowledge will be dealt with.<br />

76 Subjects <strong>of</strong> primary school education (6 grades) include reading and writing (Spanish), mathematics,<br />

natural sciences and social studies.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!