21.04.2013 Views

Els mapes del territori de Catalunya durant dos-cents anys, 1600-1800

Els mapes del territori de Catalunya durant dos-cents anys, 1600-1800

Els mapes del territori de Catalunya durant dos-cents anys, 1600-1800

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

– El número d’ordre s’ha establert a partir <strong>de</strong> l’ordre<br />

cronològic <strong>de</strong> les primeres edicions.<br />

b) La <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> la peça conté la transcripció<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> text que apareix sobre el document. Les cites<br />

literals es donen en negreta i s’afegeix entre claudàtors<br />

la seva situació en el full.<br />

e. part esquerra<br />

d. part dreta<br />

i. part inferior<br />

s. part superior<br />

c. part central<br />

r. recto<br />

v. verso<br />

També es dóna l’escala aproximada <strong><strong>de</strong>l</strong> mapa,<br />

seguida <strong>de</strong> les equivalències utilitza<strong>de</strong>s en la regla<br />

<strong>de</strong> l’escala gràfica, i notes sobre el llenguatge cartogràfic<br />

i sobre elements <strong>de</strong>coratius.<br />

Les mi<strong>de</strong>s que es donen són les <strong>de</strong> l’interior <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

requadre que conté el mapa, prescindint d’orles<br />

<strong>de</strong>coratives, <strong>de</strong> les regles <strong>de</strong> coor<strong>de</strong>na<strong>de</strong>s, <strong><strong>de</strong>l</strong>s<br />

títols liminars o <strong>de</strong> la petjada <strong>de</strong> la planxa i, evi<strong>de</strong>ntment,<br />

<strong>de</strong> les mi<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> full. Es donen l’alçada<br />

per l’amplada, en centímetres arrodonits al<br />

centímetre superior.<br />

c) La història bibliogràfica té <strong>dos</strong> apartats: l’historial<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> mapa i la taula-guia, en la qual es resumeix<br />

la informació coneguda i es fan ressaltar les<br />

característiques que diferencien una variant <strong>de</strong><br />

l’altra. La primera casella <strong>de</strong> la taula conté el<br />

número que i<strong>de</strong>ntifica la versió, fins i tot si només<br />

se’n coneix una [fitxa 3]. L’i<strong>de</strong>ntificador té dues<br />

parts: el número d’ordre donat a l’apartat (a) i, a<br />

continuació, totes les edicions numera<strong>de</strong>s correlativament.<br />

Quan la taula no recull els <strong>mapes</strong> sinó<br />

els atles on han aparegut els <strong>mapes</strong>, la segona<br />

part <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntificador és una lletra majúscula<br />

[fitxa 3]. La resta <strong>de</strong> les columnes que hi ha a la<br />

taula varien segons el mapa. Quan una casella<br />

<strong>de</strong> la taula és buida, no es fa constar si és per la<br />

manca d’informació, que no és pertinent el concepte<br />

en aquell cas o que no s’han pogut comprovar<br />

les da<strong>de</strong>s.<br />

En la <strong>de</strong>nominació <strong>de</strong> les columnes els termes més<br />

utilitzats són:<br />

any Any <strong><strong>de</strong>l</strong> mapa, documentat o suposat.<br />

Les sigles [s.a.] signifiquen sense any.<br />

atles Informació sobre l’obra on apareix<br />

el mapa.<br />

40<br />

text Llengua <strong>de</strong> l’exemplar <strong>de</strong> l’obra on apareix<br />

el mapa.<br />

llegenda <strong><strong>de</strong>l</strong> foli Línia amb un text que resumeix el contingut<br />

<strong>de</strong> la pàgina, en general fora <strong>de</strong><br />

la caixa.<br />

reclam Paraules o sil·laba que se sol posar a la<br />

darrera plana <strong><strong>de</strong>l</strong> qua<strong>de</strong>rn i que és la<br />

primera <strong><strong>de</strong>l</strong> qua<strong>de</strong>rn següent.<br />

signatura Lletres, números o símbols que servien<br />

per a i<strong>de</strong>ntificar i or<strong>de</strong>nar les diferents<br />

parts <strong>de</strong> l’obra.<br />

fonts Fonts d’una edició concreta <strong><strong>de</strong>l</strong> mapa.<br />

Algunes vega<strong>de</strong>s, la paraula fonts és<br />

substituïda directament pel nom<br />

o les sigles <strong>de</strong> l’obra [fitxa 2: totes<br />

les referències corresponen al volum II<br />

<strong>de</strong> l’Atlantes Neerlandici <strong>de</strong> Koeman].<br />

d) L’apartat <strong>de</strong> les fonts reuneix les fonts d’informació<br />

<strong>de</strong> les quals s’han tret les da<strong>de</strong>s concretes<br />

que es refereixen a la primera edició <strong><strong>de</strong>l</strong> mapa o,<br />

en general, a tot el conjunt d’edicions agrupa<strong>de</strong>s<br />

a cada fitxa. No es tracta, doncs, d’una bibliografia<br />

sobre el mapa ni d’un recull <strong>de</strong> totes les fonts d’informació<br />

que fan referència al mapa.<br />

Les obres <strong>de</strong> referència consulta<strong>de</strong>s, i or<strong>de</strong>na<strong>de</strong>s<br />

segons les sigles, són:<br />

AAK Atlantes Austriaci: kommentierter<br />

Katalog <strong>de</strong>r Österreichischen Atlanten<br />

von 1561 bis 1994. Hrsg. von Ingrid<br />

Kretschmer und Johannes Dörflinger.<br />

Wien; Köln; Weimar: Böhlau, 1995.<br />

3 vol.<br />

Barella BARELLA, ALBERT. “El primer mapa<br />

<strong>de</strong> <strong>Catalunya</strong> imprès a Espanya en<br />

el segle XVII”, a Cicle <strong>de</strong> conferències<br />

presentat amb motiu <strong><strong>de</strong>l</strong> Symposium<br />

IMCOS, Barcelona, 3, 4 i 5 d’octubre<br />

<strong>de</strong> 1986. Barcelona: Institut Cartogràfic<br />

<strong>de</strong> <strong>Catalunya</strong>, 1986.<br />

Benezit BÉNÉZIT, E. Dictionnaire critique et<br />

documentaire <strong>de</strong>s peintres, sculpteurs,<br />

<strong>de</strong>ssinateurs et graveurs <strong>de</strong> tous les<br />

temps et <strong>de</strong> tous les pays, par un groupe<br />

d’écrivains spécialistes. Nouv. éd.<br />

entièrement refondue, revue et corr.<br />

sous la direction <strong>de</strong>s héritiers <strong>de</strong> E.<br />

Bénézit. Paris: Librairie Gründ, 1976.<br />

10 vol.<br />

Broecke M. VAN DEN BROECKE. Ortelius atlas<br />

maps: an illustrated gui<strong>de</strong>. Utrecht:<br />

HES Publishers, 1996.<br />

Capel CAPEL, H. Geografía y matemáticas<br />

en la España <strong><strong>de</strong>l</strong> siglo XVIII. Vilassar<br />

<strong>de</strong> Mar: Oikos-Tau, 1982.<br />

COL COLOMER, IGNASI M. Cartografia <strong>de</strong><br />

<strong>Catalunya</strong> i <strong><strong>de</strong>l</strong>s Països Catalans:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!