Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Kasbah 2011 - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tulipanes <strong>de</strong> montañas lejanas,<br />
una profunda blancura que abre transparentes mapas.<br />
y siempre mirando atrás, olvidándose <strong>de</strong> su silencio,<br />
<strong>de</strong> la luz <strong>de</strong> sus asombrosas palabras,<br />
olvidándose <strong>de</strong> su sueño en una barca<br />
que sobrevuela los límites <strong>de</strong> la luz,<br />
y el latido <strong>de</strong> la lluvia en los cuerpos se <strong>de</strong>spierta.<br />
Con el amarillo <strong>de</strong> las margaritas dibuja<br />
un sol que vigila el aire<br />
que abraza su blancura,<br />
que abraza las estrellitas cuando se reclinan<br />
sobre su mano,<br />
y que abraza al pájaro que lloró…<br />
y finalmente duerme.<br />
Sueña el aire con un cielo pequeño que florece<br />
sobre el amanecer <strong>de</strong> su balcón,<br />
y con el pájaro que inspiró la noche incitó al corazón a liberarse, y sonrió.<br />
<strong>Kasbah</strong> IEES Severo Ochoa Nº 22<br />
HOJA DE ESPEJO<br />
Cuando huyes con el sol, se abrasa tu temblor<br />
infantil y los bastidores <strong>de</strong> reinos sumergidos.<br />
Y el universo en ti es una mariposa <strong>de</strong> la que se enamora<br />
la muerte y le prepara un mihrab con la seducción<br />
<strong>de</strong> la negrura, y con la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> las palmeras.<br />
El espacio que en mi frente florece lentamente se <strong>de</strong>svanece.<br />
Así crecen en nosotros los cuerpos,<br />
Y así extiendo mi cuerpo en los túneles <strong>de</strong> este melancólico vacío.<br />
Resido en los montículos <strong>de</strong> una pared para ocultarme en el éxtasis <strong>de</strong> su creación,<br />
me visto con mis grietas antiguas y perezco<br />
me visto con las esquirlas <strong>de</strong>l universo.<br />
La noche enmu<strong>de</strong>ció,<br />
y este tiempo <strong>de</strong>tenido me absorbe,<br />
sueño con <strong>de</strong>sgarrar el universo<br />
y sus vestíbulos empapados <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles,<br />
sueño con un sol que me quema,<br />
reparto mi cuerpo entre todos los puentes.<br />
Yo soy la hierba poblada <strong>de</strong> una herida sangrante,<br />
un musgo que los gitanos olvidaron<br />
en las bolsas <strong>de</strong> los viejos árboles;<br />
quemo mis fuentes, como a un tulipán hizo ar<strong>de</strong>r el agua,<br />
me disuelven los lugares, y tan fresco salgo <strong>de</strong> la telaraña <strong>de</strong> la noche.<br />
Los sueños caen como las dignas hojillas en su triste,<br />
amarillento color.<br />
Este canto reparte las lágrimas <strong>de</strong> los rincones,<br />
emprendo mi viaje en el zodíaco que la noche lleva<br />
hacia las estrellas que se quedaron huérfanas,<br />
se durmieron en su iridiscente mihrab.<br />
La noche confiscaba mi memoria,<br />
y este mar, cómo puedo reducirlo en mis ojos.<br />
57