21.01.2015 Views

El Merengue: Música y Baile de la República Dominicana - Claro

El Merengue: Música y Baile de la República Dominicana - Claro

El Merengue: Música y Baile de la República Dominicana - Claro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GÉNESIS DEL MERENGUE, RAÍCES, TRAYECTORIA Y DIFUSIÓN EN EL SIGLO XIX<br />

264<br />

GÉNESIS DEL MERENGUE, RAÍCES, TRAYECTORIA Y DIFUSIÓN EN EL SIGLO XIX<br />

265<br />

5. Omite el vocablo «merengue».<br />

6. Excluye el título Juana Quilina (merengue atribuido a Alfonseca).<br />

¿Correspondió el p<strong>la</strong>nteamiento periodístico a un punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l cronista<br />

o es que en <strong>la</strong> época no se asoció al teniente-coronel Alfonseca con el<br />

género merengue ni con Juana Quilina, sino con <strong>la</strong> danza antil<strong>la</strong>na ¿O es que<br />

bastaba con <strong>de</strong>cir «danza americana» para aludir directamente al merengue<br />

<strong>El</strong> único ejemplo <strong>de</strong> merengue antiguo con el que contamos los dominicanos<br />

es el Juana Quilina (o Juana Aquilina), razonablemente atribuido al coronel<br />

Juan Bautista Alfonseca. Mas, <strong>de</strong>bemos subrayar –sin que se tome como<br />

una duda o una objeción– que <strong>la</strong> muestra que se conoce es una transcripción<br />

tomada por Flérida <strong>de</strong> No<strong>la</strong>sco –quien fue músico–, <strong>de</strong> un dictado que le<br />

hiciera Fe<strong>de</strong>rico Henríquez y Carvajal –quien no era músico, pero sí fue contemporáneo<br />

<strong>de</strong> Alfonseca–, a distancia <strong>de</strong> casi un siglo <strong>de</strong> por medio <strong>de</strong> cuando<br />

pudo haberse compuesto <strong>la</strong> pieza. 139 Así lo narra <strong>la</strong> propia Flérida <strong>de</strong> No<strong>la</strong>sco<br />

en Santo Domingo en el folklore universal (p. 323): «En 1938 me transmitió<br />

<strong>de</strong> viva voz Don Fe<strong>de</strong>rico Henríquez y Carvajal un fragmento <strong>de</strong> <strong>la</strong> melodía<br />

<strong>de</strong> un ‘merengue’ <strong>de</strong> Alfonseca, cuyo estribillo dice:<br />

Juana Quilina / Va llorando; / Porque <strong>la</strong> llevan / ‘merengueando’…»<br />

Este dato es importante, porque se trata <strong>de</strong>l testimonio <strong>de</strong> un personaje <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> vida dominicana –Henríquez y Carvajal– que vivió en <strong>la</strong> misma época que<br />

el coronel Alfonseca. En tal sentido, esta transcripción constituye un referente<br />

valioso para <strong>la</strong> memoria cultural dominicana. No obstante, hay dos<br />

puntos que <strong>de</strong>ben acompañar <strong>la</strong> ejemp<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> Juana Quilina:<br />

1. Lo que se transmite oralmente pue<strong>de</strong> viciarse y trastocarse por jugarretas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria auditiva.<br />

2. Ese ejemplo que <strong>la</strong> Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Música <strong>Dominicana</strong> reconoce como su<br />

única muestra musical <strong>de</strong>l merengue original, no está refrendado por una partitura<br />

<strong>de</strong> puño y letra <strong>de</strong> su autor.<br />

Evi<strong>de</strong>ntemente, <strong>la</strong> melodía <strong>de</strong> Juana Quilina está estructurada en base a lo<br />

que podrían verse como embriones, <strong>de</strong>formaciones o adaptaciones nuestras<br />

<strong>de</strong> los cinquillos; pero <strong>de</strong> hecho, no lo son: La organización melódica en el<br />

ejemplo dominicano es: semicorchea-corchea-semicorchea-corchea-corchea<br />

y <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a original <strong>de</strong>l cinquillo sigue este or<strong>de</strong>n en sus figuras: corchea-semicorchea-corchea-semicorchea-corchea.<br />

EJEMPLO MUSICAL:<br />

TRANSCRIPCIÓN MODERNA<br />

DE «JUANA QUILINA»,<br />

DANZA-MERENGUE DE<br />

JUAN BAUTISTA ALFONSECA.<br />

ESTA FUE DICTADA<br />

POR FEDERICO HENRÍQUEZ<br />

Y CARVAJAL A<br />

FLÉRIDA DE NOLASCO.<br />

EJEMPLO MUSICAL:<br />

EMBRIÓN DE CINQUILLO<br />

Y CINQUILLO REAL.<br />

La línea rítmica –pentagrama inferior– <strong>de</strong> Juana Quilina no muestra en <strong>la</strong><br />

transcripción <strong>de</strong> No<strong>la</strong>sco el ritmo que hoy es distintivo <strong>de</strong>l merengue, el TÁNta<br />

ran-tan tan-tan tácataca TÁN… Lo que sí aparece en el primer compás son<br />

los grupos <strong>de</strong> semicorcheas, que llegarían a constituir <strong>la</strong> cuarta pulsación <strong>de</strong>l<br />

merengue mo<strong>de</strong>rno: tácataca. Ahora bien, como el dictado <strong>de</strong> un ritmo es<br />

materia muy complicada para quien no es músico, cabe preguntarse si esta<br />

línea rítmica <strong>de</strong> Juana Quilina fue una transmisión interpretativa <strong>de</strong> Henríquez<br />

y Carvajal o una re-creación interpretativa <strong>de</strong> No<strong>la</strong>sco.<br />

Otro investigador que ha indicado una propuesta rítmica diferente es Julio<br />

César Paulino, quien tomó <strong>la</strong> melodía <strong>de</strong> Juana Quilina suscrita por No<strong>la</strong>sco,<br />

pero <strong>la</strong> acompañó con el esquema <strong>de</strong> <strong>la</strong> habanera:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!