21.01.2015 Views

El Merengue: Música y Baile de la República Dominicana - Claro

El Merengue: Música y Baile de la República Dominicana - Claro

El Merengue: Música y Baile de la República Dominicana - Claro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GÉNESIS DEL MERENGUE, RAÍCES, TRAYECTORIA Y DIFUSIÓN EN EL SIGLO XIX<br />

266<br />

GÉNESIS DEL MERENGUE, RAÍCES, TRAYECTORIA Y DIFUSIÓN EN EL SIGLO XIX<br />

267<br />

gida en Osuna resulta verda<strong>de</strong>ramente sugestiva y merecería ser estudiada,<br />

porque es evi<strong>de</strong>nte que se está <strong>de</strong> frente a un componente que p<strong>la</strong>ntea otras<br />

interesantes incógnitas: ¿se trató <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo rítmico criollo que viajó <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Antil<strong>la</strong>s a España o viceversa<br />

De todos modos, aunque <strong>de</strong>ba contemp<strong>la</strong>rse <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> alguna confusión<br />

en <strong>la</strong> memoria auditiva <strong>de</strong> Henríquez y Carvajal, al dictarle a No<strong>la</strong>sco<br />

el Juana Quilina, <strong>la</strong> verdad es que algo así, contradanzado y amu<strong>la</strong>tado, <strong>de</strong>bió<br />

haber sido <strong>la</strong> música <strong>de</strong>l merengue dominicano en sus orígenes.<br />

Para reforzar <strong>la</strong> tesis <strong>de</strong> <strong>la</strong> práctica inicial en nuestro país <strong>de</strong> un merengue<br />

en estilo contradanzado, basta comparar <strong>la</strong> melodía <strong>de</strong> Juana Quilina con una<br />

pieza <strong>de</strong>l cubano Juan Bene<strong>de</strong>tti titu<strong>la</strong>da Los merengazos, que Carpentier <strong>de</strong>fine<br />

como contradanza:<br />

EJEMPLOS MUSICALES:<br />

«JUANA QUILINA» CON<br />

LÍNEA DE BAJO DE<br />

HABANERA, REALIZADA<br />

POR JULIO CÉSAR PAULINO,<br />

Y LÍNEA DEL BAJO DE<br />

«LOS MERENGAZOS»<br />

DE BENEDETTI.<br />

A este punto, <strong>de</strong>bemos hacer dos seña<strong>la</strong>mientos concernientes a Flérida<br />

<strong>de</strong> No<strong>la</strong>sco: por un <strong>la</strong>do, se le ha objetado su postura absolutamente prohispánica<br />

con re<strong>la</strong>ción a nuestra herencia cultural y quizás por esta razón, hubo<br />

autores posteriores que <strong>de</strong>sestimaron gran parte <strong>de</strong> sus investigaciones; por el<br />

otro, no indica –al menos, en su Vibraciones en el tiempo– cuándo se recogió <strong>la</strong><br />

muestra musical en Osuna.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> época en <strong>la</strong> que surgió Juana Quilina, <strong>de</strong>bió ser en 1855 o<br />

<strong>de</strong>spués. La evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l año es registrada por Emilio Rodríguez Demorizi,<br />

a partir <strong>de</strong> un hecho confirmado por los archivos <strong>de</strong> una institución oficial:<br />

«De estas pequeñas composiciones, quizás <strong>la</strong> más popu<strong>la</strong>r fue La Juana Aquilina.<br />

Su origen tal vez se re<strong>la</strong>cione con esta constancia <strong>de</strong> los archivos policiales:<br />

en 1855 el díscolo Juan Hernán<strong>de</strong>z llegó a casa <strong>de</strong> Juan Aquilino,<br />

don<strong>de</strong> se bai<strong>la</strong>ba, y promovió un ruidoso <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n rompiendole el cuatro en<br />

<strong>la</strong> cabeza a uno <strong>de</strong> los músicos. De ahí probablemente, <strong>la</strong> letra <strong>de</strong>l merengue:<br />

Juana Aquilina / va llorando / porque <strong>la</strong> llevan / merengueando…» 140<br />

EJEMPLO MUSICAL:<br />

PIEZA RECOGIDA<br />

EN OSUNA, ESPAÑA,<br />

CON RITMO DE<br />

CONTRADANZA CRIOLLA<br />

CARIBEÑA Y LÍNEA DEL<br />

BAJO EN FIGURACIÓN<br />

DE HABANERA.<br />

Aún hay otra exposición p<strong>la</strong>nteada por <strong>la</strong> investigadora dominicana en Vibraciones<br />

en el tiempo (p.p. 164 y 165), que <strong>de</strong>be mover a <strong>la</strong> reflexión. Al explicar<br />

el esquema <strong>de</strong>l merengue <strong>de</strong> su época, el<strong>la</strong> dice que éste: «…no es otra cosa<br />

que una modalidad <strong>de</strong> ‘danza’, modalidad que no es estrictamente autóctona,<br />

pues aparece con poca variación en otros países <strong>de</strong> Hispanoamérica…» Este<br />

postu<strong>la</strong>do es correcto. Pero lo más l<strong>la</strong>mativo es <strong>la</strong> continuación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cita: «Análoga<br />

estructura rítmica tiene el siguiente fragmento <strong>de</strong> antigua melodía anónima<br />

recogida en Osuna [España] por Francisco Rodríguez Marín:<br />

En <strong>la</strong> melodía <strong>de</strong> este fragmento pue<strong>de</strong> observarse un esqueleto rítmico<br />

semejante al <strong>de</strong> Juana Quilina. Pero en <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l bajo acompañante, difiere<br />

<strong>de</strong>l ejemplo <strong>de</strong> Alfonseca transcrito por No<strong>la</strong>sco –coinci<strong>de</strong> con el <strong>de</strong> Paulino–,<br />

porque sí incluye el motivo <strong>de</strong> tango o <strong>de</strong> habanera, con el que realmente<br />

se hacen los dos primeros pulsos <strong>de</strong>l merengue nuestro. Esta muestra reco-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!