13.07.2015 Views

compilación temática de las conclusiones del comité ... - Acnur

compilación temática de las conclusiones del comité ... - Acnur

compilación temática de las conclusiones del comité ... - Acnur

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

c) Recomendó que esos documentos <strong>de</strong> viaje expedidos en virtud <strong>de</strong> la Convencióntuvieran amplia vali<strong>de</strong>z, tanto geográfica como cronológicamente, e incluyeran - como seestipulaba en el párrafo 13 <strong>de</strong>l anexo - una cláusula <strong>de</strong> retorno con el mismo periodo <strong>de</strong>vali<strong>de</strong>z, salvo en circunstancias muy especiales, que el <strong>de</strong>l propio documento <strong>de</strong> viaje;d) Recomendó que, a fin <strong>de</strong> evitar dificulta<strong>de</strong>s innecesarias a los refugiados quesolicitaran una prórroga <strong>de</strong> la vali<strong>de</strong>z o la renovación <strong>de</strong> su documento <strong>de</strong> viaje expedidoen virtud <strong>de</strong> la Convención, no se exigiera que el refugiado retornara al país <strong>de</strong>expedición con ese fin y se le permitiera obtener tal prórroga <strong>de</strong> la vali<strong>de</strong>z o renovación<strong>de</strong>l documento <strong>de</strong> viaje expedido en virtud <strong>de</strong> la Convención, también por períodosmayores <strong>de</strong> seis meses, por conducto <strong>de</strong> los representantes diplomáticos o consulares <strong>de</strong>lEstado que expidiere el documento;e) Recomendó que, con miras a evitar interpretaciones divergentes <strong>de</strong> los párrafos 6 y 11<strong>de</strong>l anexo y <strong>las</strong> consiguientes dificulta<strong>de</strong>s para los refugiados, los Estados Contratanteshicieran los arreglos pertinentes, incluida la adopción <strong>de</strong> acuerdos bilaterales ymultilaterales, respecto <strong>de</strong> la transferencia <strong>de</strong> responsabilidad en cuanto a la expedición<strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> viaje en virtud <strong>de</strong> la Convención;f) Expresó la esperanza <strong>de</strong> que los Estados Contratantes extendieran a los refugiados queresidieran legalmente en sus respectivos territorios los arreglos bilaterales y multilateralesconcertados con miras a facilitar los viajes <strong>de</strong> sus nacionales, es <strong>de</strong>cir, en relación con <strong>las</strong>implificación <strong>de</strong> los requisitos <strong>de</strong> visado o la supresión <strong>de</strong> <strong>las</strong> tarifas <strong>de</strong> visado;g) Expresó la esperanza <strong>de</strong> que los Estados que no fueran partes en la Convención <strong>de</strong>1951 o el Protocolo <strong>de</strong> 1967 expidieran documentos <strong>de</strong> viaje a<strong>de</strong>cuados a los refugiadosque residieran legalmente en su territorio, en condiciones lo más parecidas posible a <strong>las</strong><strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> viaje expedidos en virtud <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong> 1951;h) Expresó su reconocimiento por la Nota sobre documentos <strong>de</strong> viaje para los refugiados(EC/SCP/10) presentada por el Alto Comisionado, estuvo <strong>de</strong> acuerdo en términosgenerales con su contenido y recomendó que el Alto Comisionado la comunicara a losgobiernos en la forma a<strong>de</strong>cuada y junto con <strong>las</strong> <strong>conclusiones</strong> que antece<strong>de</strong>n, en apoyo asus esfuerzos por promover la expedición <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> viaje a los refugiados <strong>de</strong>conformidad con <strong>las</strong> normas internacionalmente aceptadas.Nº 35 (XXXV) – 1984 – Documentos <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad para los Refugiadosa) Reconoció la necesidad <strong>de</strong> que los refugiados tuviesen documentación que lespermitiese establecer su i<strong>de</strong>ntidad y tornó nota <strong>de</strong> que el artículo 27 <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong>1951 <strong>de</strong> <strong>las</strong> Naciones Unidas sobre el Estatuto <strong>de</strong> los Refugiados requería que los EstadosContratantes expidiesen documentos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad a cualquier refugiado que se encontraseen su territorio y que no tuviese un documento válido para viajar;192

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!