14.03.2016 Views

humanos en Guatemala Diversidad desigualdad y exclusión

Guatemala2016

Guatemala2016

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

216 | Situación de los derechos <strong>humanos</strong> <strong>en</strong> <strong>Guatemala</strong>: diversidad, <strong>desigualdad</strong> y <strong>exclusión</strong><br />

locales, recib<strong>en</strong> información completa y formal por parte del Gobierno c<strong>en</strong>tral<br />

sobre los aspectos más elem<strong>en</strong>tales del proyecto, como la indicación de las<br />

comunidades que estarían d<strong>en</strong>tro de la zona de influ<strong>en</strong>cia del proyecto o el modo<br />

<strong>en</strong> que ello ha sido determinado 828 . La garantía de que la consulta sea informada<br />

exige que, desde el primer mom<strong>en</strong>to del proceso, se provea información pl<strong>en</strong>a y<br />

precisa sobre la naturaleza y consecu<strong>en</strong>cias de la medida <strong>en</strong> las comunidades<br />

consultadas 829 . En palabras de la Corte IDH, “la consulta debe ser informada, <strong>en</strong> el<br />

s<strong>en</strong>tido de que los pueblos indíg<strong>en</strong>as t<strong>en</strong>gan conocimi<strong>en</strong>to de los posibles riesgos<br />

del plan de desarrollo o inversión propuesto, incluidos los riesgos ambi<strong>en</strong>tales y de<br />

salubridad. En ese s<strong>en</strong>tido, la consulta previa requiere que el Estado acepte y<br />

brinde información e implica una comunicación constante <strong>en</strong>tre las partes” 830 .<br />

501. Respecto el requisito de consulta libre, como se observó, la información indica que<br />

la implem<strong>en</strong>tación de proyectos y procesos de diálogo, si ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar, se realizan<br />

muchas veces <strong>en</strong> contextos de am<strong>en</strong>azas, militarización de comunidades, pres<strong>en</strong>cia<br />

intimidatoria de guardias de seguridad privada, criminalización de comunitarios y,<br />

bajo una fuerte presión e intimidación a las comunidades y sus dirig<strong>en</strong>tes 831 . Según<br />

el testimonio recibido de autoridades del pueblo Ixil, debieron iniciar el diálogo<br />

con la empresa y autoridades estatales sobre la implem<strong>en</strong>tación de la<br />

hidroeléctrica Palo Viejo “bajo la presión de 700 policías y soldados proced<strong>en</strong>tes<br />

de todos los departam<strong>en</strong>tos del país, acantonados <strong>en</strong> el Municipio de Nebaj”.<br />

502. En relación con el objetivo de obt<strong>en</strong>er el cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to, la CIDH observa que <strong>en</strong><br />

<strong>Guatemala</strong>, al amparo de la normativa vig<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> los distintos procesos de<br />

aprobación de proyectos susceptibles de afectar a comunidades y pueblos<br />

indíg<strong>en</strong>as, las decisiones se toman a nivel c<strong>en</strong>tral, <strong>en</strong>tre los ministerios<br />

involucrados y la empresa propon<strong>en</strong>te. Cuando se realizan procesos de<br />

“socialización”, las comunidades percib<strong>en</strong> que “no nos consultan, nos dic<strong>en</strong>” los<br />

proyectos a implem<strong>en</strong>tar, lo que coincide con expresiones de las autoridades,<br />

qui<strong>en</strong>es <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> que su deber es “ir a las comunidades para decirles qué<br />

proyectos van a ser implem<strong>en</strong>tados” 832 .<br />

828<br />

829<br />

830<br />

831<br />

832<br />

“En repetidas ocasiones desde el año 2006 hemos solicitado al MEM (Ministerio de Energía y Minas) y al<br />

INDE (Instituto Nacional de Electrificación), información precisa y concreta sobre los planes para la<br />

construcción de la represa y nos la han negado o nos remit<strong>en</strong> a información publicada <strong>en</strong> medios de<br />

comunicación”. CIFCA. Informe de investigación sobre <strong>Guatemala</strong>. Proyecto Xalala ¿Desarrollo para todos?,<br />

diciembre 2008. Información recibida durante visita a <strong>Guatemala</strong> <strong>en</strong> Cobán, Alta Verapaz. 23 de agosto de<br />

2013.<br />

CIDH, Informe No. 40/04, Caso 12.053, Comunidades Indíg<strong>en</strong>as Mayas del Distrito de Toledo (Belice), 12 de<br />

octubre de 2004, párr. 142. Corte IDH. Caso del Pueblo Saramaka. Vs. Surinam. Excepciones Preliminares,<br />

Fondo, Reparaciones y Costas. S<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia de 28 de noviembre de 2007. Serie C No. 172, párr. 133. CIDH,<br />

Informe sobre la Situación de los Derechos Humanos <strong>en</strong> Ecuador, 1997. CIDH, Acceso a la justicia e <strong>en</strong>clusión<br />

social: El camino hacia el fortalecimi<strong>en</strong>to de la democracia <strong>en</strong> Bolivia, 2007, párr. 248.<br />

Corte IDH. Caso Pueblo Indíg<strong>en</strong>a Kichwa de Sarayaku Vs. Ecuador. Fondo y reparaciones. S<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia de 27 de<br />

junio de 2012. Serie C No. 245, párr. 208.<br />

Alcaldías Indíg<strong>en</strong>as de la Región Ixil. Planteami<strong>en</strong>to de las Comunidades indíg<strong>en</strong>as y autoridades ancestrales<br />

de Cotzal a la empresa italiana ENEL. 30 de junio de 2011. Información recibida durante visita a <strong>Guatemala</strong><br />

<strong>en</strong> Nebaj, El Quiché. 25 de agosto de 2013.<br />

En palabras de repres<strong>en</strong>tantes del MARN, la “participación pública” bajo la normativa vig<strong>en</strong>te, consiste <strong>en</strong>:<br />

“indicar a la población qué es lo que vamos a hacer, cómo se va hacer, informar si ellos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> inquietudes o<br />

Organización de los Estados Americanos | OEA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!