03.04.2013 Views

chateaubriand. - Notes du mont Royal

chateaubriand. - Notes du mont Royal

chateaubriand. - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SUR LE JLIVRE XI. 309<br />

Philènes ; mais l'oreille s'y opposoit. « PhUenorum arœ,,<br />

» monument consacré à la mémoire de deux frères car-<br />

» thaginois, qui s etoienf; exposés à la mort pour étendre<br />

n jusque-là les dépendances de leur patrie. » (d'Anville.)<br />

Leptis, une des trois villes, d'où la province de Tripoli<br />

prit son nom. Sévère et saint Fulgence étoient de teptis.<br />

Il existe encore des ruines de cette ville, sous le nom<br />

de Liba.<br />

XIX e ,'<br />

Page 112. Une haute colonne attira bientôt<br />

nos regards.<br />

En revenant en Europe, je suis demeuré plusieurs<br />

jours en mer, à la vue de la colonne de Pompée, et<br />

certes je n'ai eu que trop le temps de remarquer son effet<br />

à l'horizon. Ici commence la description de l'Egypte. Je<br />

prie le lecteur de la suivre pas à pas, et d'examiner si<br />

on y trouve de l'enflure, <strong>du</strong> galimatias, et le moindre<br />

désir de pro<strong>du</strong>ire de l'effet avec de grands mots : je puis<br />

me tromper, car je ne suis pas aussi habile que les critiques<br />

; mais je suis bien sur de ce que j'ai vu de mes yeux,<br />

çt malheureusement, je vois les choses comme elles sont.<br />

XX e ,<br />

.Page 113. Par Pollion, préfet d'Egypte.<br />

C'est ce que porte l'inscription lue par les Anglais, au<br />

moyen <strong>du</strong> plâtre qu'ils appliquèrent sur la base de la<br />

colonne. Je crois avoir été le premier ou un des premiers<br />

qui ait fait connoître cette inscription en France. Je l'ai<br />

• rapportée dans un numéro <strong>du</strong> Mercure, lorsque ce journal<br />

m'appartenoit.<br />

XXI e .<br />

Page 113. Le savant Didyme.<br />

Il y a eu deuxDidymes, tous deux savants : le second,<br />

qui vivoit dans le 4 e . siècle, étoit Chrétien, et versé également<br />

dans l'antiquité profane et sacrée. On peut supposer<br />

sans inconvénient que le second Didyme est l'auteur

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!