Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
85<br />
___________________________________________________________________________________________________________<br />
Le repérage fondamental<br />
- Aktionsart, conjugaisons et marqueurs aspectuels supplémentaires -<br />
l’inaccompli /-y/ lorsqu’il sert à exprimer une valeur progressive. En effet, comme nous le<br />
verrons lors de l’étude des conjugaisons <strong>du</strong> wolof, un verbe d’état prend naturellement une<br />
valeur de présent avec un IPAM de l’accompli 1 . L’opération impliquée par le marqueur /-y/<br />
de l’inaccompli peut donc servir de test pour reconnaître un verbe d’état.<br />
Dama feebar Damay feebar<br />
1sg+emphV être_malade 1sg+emphV-inaccompli être_malade<br />
Je suis malade *Je suis en train d’être malade<br />
Je vais (très probablement) tomber malade<br />
On remarque ailleurs que, de même que la locution “être en train de” en français, le<br />
marqueur /-y/ de l’inaccompli, toujours lorsqu’il sert à indiquer un présent progressif, est<br />
difficilement compatible avec un procès exprimant un achèvement (et cela, même si les<br />
achèvements sont caractérisées par la dynamicité). En effet, explique Gosselin 2 , les<br />
changements internes aux états et aux achèvements ne peuvent être pris en compte puisque<br />
les états sont envisagés sans changement et les achèvements renvoient à un changement<br />
atomique 3 .<br />
Concernant maintenant l’opposition télique versus atélique (ou borné v.s. non borné)<br />
révélée en français au moyen des prépositions “en” et “pendant” lorsqu’elles servent à<br />
intro<strong>du</strong>ire une <strong>du</strong>rée. Dans le cas <strong>du</strong> wolof, l’intro<strong>du</strong>ction de la <strong>du</strong>rée d’une occurrence de<br />
procès se fait au moyen de deux syntagmes nominaux figés, lu tollook : “ce qui équivaut<br />
à”, diiru : “une <strong>du</strong>rée de” 4 .<br />
Dinaa def Senegaal diiru ñaari weer<br />
Inaccompli-1sg+parfait faire Sénégal <strong>du</strong>rée-de deux mois<br />
Je resterai pendant deux mois au Sénégal (litt. je resterai au Sénégal une <strong>du</strong>rée de deux<br />
mois)<br />
Wax nañook moom lu tollook ñaari fan<br />
Parler 3pl+parfait-et lui ce_qui équivaloir-avec deux jours<br />
Ils lui ont parlé pendant deux jours (litt. Ils lui ont parlé ce qui équivaut à deux jours)<br />
Ces deux formes qui permettent d’intro<strong>du</strong>ire une valeur de <strong>du</strong>rée ne semblent donc pas<br />
être contraintes par le caractère télique ou atélique <strong>du</strong> procès. Cependant, on note ailleurs<br />
quelques effets pragmatico-référenciels liés au caractère télique ou atélique d’un procès,<br />
dans des hypotaxes comportant une subordonnée temporelle intro<strong>du</strong>ite par les conjonctions<br />
bi, ba, bu : “quand”, et plus précisément lorsque l’occurrence à laquelle réfère la<br />
subordonnée précède l’occurrence à laquelle renvoie la principale. Ainsi, comme le<br />
montrent les deux exemples suivants où la subordonnée est antérieure à la principale : un<br />
procès télique présent dans la subordonnée in<strong>du</strong>it que la borne finale de la subordonnée<br />
(notée ct2) est antérieure ou coïncide avec la borne initiale de l’intervalle <strong>du</strong> procès ; alors<br />
1<br />
Par contre, en présence <strong>du</strong> marqueur de l’inaccompli, un verbe d’état prendra une valeur de futur prospectif.<br />
Voir plus loin en 3. et en 4 dans l’étude <strong>du</strong> système verbal.<br />
2<br />
1996, pp. 54-55, 65 et 71.<br />
3<br />
Ce n’est pas que les états et les achèvements sont exempts de changements, simplement on les ignore.<br />
D’après Gosselin, 1996, p. 71.<br />
4<br />
Voir aussi en 2. 1. A. (l’étude de l’expression de la <strong>du</strong>rée en wolof) dans le chapitre 2.