Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
116<br />
___________________________________________________________________________________________________________<br />
Le repérage fondamental<br />
- Aktionsart, conjugaisons et marqueurs aspectuels supplémentaires -<br />
• L’irréel passé avec koon<br />
Le morphème koon (et ses variantes libres koon / koonte) marque une translation des<br />
caractéristiques propres à un repérage depuis T0 au point T0 1 situé dans l’irréel. Lorsqu’il<br />
apparaît entre le verbe et l’IPAM <strong>du</strong> ‘parfait’ dans une proposition principale d’une<br />
subordonnée contrefactuelle 1 , il indique qu’une occurrence de procès est présentée comme<br />
non validée dans le révolu (ce qui n’a pas été le cas) :<br />
Su ma ko xamoon, wax koon naa ko<br />
Si 1sg+narratif le savoir-passé, dire irréel 1sg+parfait lui<br />
Si je l’avais su, je l’aurais dit<br />
Cependant, et nous aborderons ce problème plus tard 2 , le marqueur koon et ses variantes<br />
tendent à disparaître de la langue wolof. Et cela, au profit <strong>du</strong> marqueur de translation dans<br />
le passé /-oon/ (woon), déjà usité de façon systématique dans les subordonnées<br />
contrefactuelles.<br />
Su ma ko xamoon, wax woon naa ko<br />
Si 1sg+narratif le savoir-passé, dire passé 1sg+parfait lui<br />
Si je l’avais su, je l’aurais dit<br />
□ Tableau récapitulatif des marqueurs associables au parfait<br />
‘Parfait’<br />
di- et da- (di-) + -y -oon d-oon koon<br />
inaccompli<br />
futur<br />
inaccompli passé<br />
passé accompli<br />
passé aoristique<br />
(Vb. action)<br />
inaccompli<br />
passé<br />
irréel<br />
habitude<br />
passé<br />
inaccompli<br />
(Vb. état)<br />
passé<br />
inaccompli<br />
(Vb. action)<br />
irréel passé<br />
(dans principale<br />
de sub.<br />
contrefactuelles)<br />
irréel présent<br />
(dans principale<br />
de sub.<br />
contrefactuelles)<br />
irréel<br />
(dans principale<br />
de sub.<br />
contrefactuelles)<br />
4. 2. <strong>LE</strong>S MODALITÉS EMPHATIQUES<br />
Il existe en wolof trois paradigmes dits emphatiques qui permettent de marquer une<br />
opération de focalisation sur l’un des constituants d’une prédication : l’emphatique <strong>du</strong> sujet<br />
pour le sujet, l’emphatique <strong>du</strong> verbe pour le verbe et l’emphatique <strong>du</strong> complément pour le<br />
1 Propositions subordonnées renvoyant aussi bien à de l’irréel passé qu’à de l’irréel présent. Voir en 2. 2. C.<br />
dans l’étude des subordonnées temporelles et hypothétiques (chapitre 3).<br />
2 Voir plus loin en 6. 2. C.