Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
Chapitre 1 : LE REPÉRAGE FONDAMENTAL - La linguistique du ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
197<br />
___________________________________________________________________________________________________________<br />
Le repérage fondamental<br />
- Aktionsart, conjugaisons et marqueurs aspectuels supplémentaires -<br />
Ba mu ko defee ñaari yoon ak ñett, mu ñëw mu ne<br />
Quand 3sg+narratif le faire-antériorité deux-de fois et trois, 3sg+narratif venir<br />
3sg+narratif dire :…<br />
Quand elle l’a fait deux fois, trois fois, elle vint me dit :…<br />
A l’exception <strong>du</strong> déterminant benn : “un”, le numéral qui figure préposé au nominal<br />
yoon se voit recevoir le suffixe /-i/.<br />
Tooñ nga ma benn yoon, ma baal la<br />
Faire_<strong>du</strong>_tort 2sg+parfait moi une fois, 1sg+narratif pardonner moi<br />
Tu m’as fait tort une fois, je t’ai pardonné<br />
Dinga ëmb ñaari yoon ba ñett ci at mi.<br />
Inaccompli-2sg+parfait être_ enceinte deux–de fois jusqu'à trois prép. année la<br />
Tu seras enceinte 2 fois jusqu'à 3 dans l'année.<br />
Ce suffixe semble s’apparenter au connecteur <strong>du</strong> génitif /-i/. En effet, la relation entre<br />
un nom-déterminé et son nom-déterminant est normalement marquée en wolof à l’aide <strong>du</strong><br />
morphème /-u/ suffixé au nom-déterminé. Mais, comme le note J. L. Diouf, si ce nomdéterminé<br />
est au pluriel alors ce sera le suffixe /-i/ qui officiera :<br />
- ndox-u teen : “eau-de puits”<br />
- kër-i ban : “maisons-de argile”<br />
Si tel est le cas, alors il faut envisager les nombres <strong>du</strong> wolof comme des nominaux<br />
capables de recevoir des compléments nominaux et non comme des déterminants d’un<br />
nom.<br />
Le nominal yoon : “fois” est un terme polysémique puisqu’il sert également à désigner<br />
une “route” ou un “chemin” :<br />
Gor nañu guy gi nekkoon ci diggu yoon wi<br />
Abattre on+parfait baobab le+qui se_trouver-passé prép. milieu-de route la<br />
On a abattu le baobab qui se trouvait au milieu de la route<br />
Quelle que soit l’acception qu’exprime yoon, le classificateur nominal (qui sert de<br />
radical à la formation de certains déterminants et des pronoms relatifs) de ce terme est le<br />
marqueur /w-/. Néanmoins, bien que cela ne soit pas systématique, nous avons pu<br />
remarquer quelques énoncés où lorsque yoon prend une valeur temporelle, l’accord de<br />
classe se fait avec le marqueur /b-/ ; marqueur typique de la classe des noms renvoyant à de<br />
la temporalité 1 :<br />
- yoon : “chemin” → le classificateur est /w-/<br />
Soo jaaree ci yoon wii, ngiiroo ; dafa bare suuf<br />
Si-2sg+narratif passer-antériorité prép. chemin ce, s’enliser ; 3sg+emphV<br />
être_beaucoup terre<br />
Si tu passes par ce chemin, tu vas t’enliser ; il y a beaucoup de sable<br />
1 Le marqueur /b-/ participe également à la formation de conjonctions temporelles (bi, ba, bu : “quand”), de<br />
pronoms temporels (comme booba : “ce moment-là”), etc.