L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc
L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc
L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
文化 CULTURE<br />
Don Quichotte du chorégraphe Dominique Boivin . 多米尼克·博万《堂吉诃德》<br />
Festival Croisements<br />
Retrouvez la programmation 2011<br />
du festival Croisements sur www.<br />
faguowenhua.com/Croisements.<br />
Trois événements « CIDC » à ne pas<br />
manquer.<br />
Le 20 et 21 mai, à Pékin, le Ballet<br />
National de Chine invite Manuel Legris<br />
et Patrick de Bana.<br />
Les 26 et 27 mai, à Shenyang, le Ballet<br />
du Liaoning présente « Casse-Noisette »<br />
remonté par Jean-Paul Gravier avec <strong>des</strong><br />
costumes de Philippe Binot.<br />
Les 24 et 25 juin, création d’Anthony<br />
Egea pour le Beijing Dance Theatre.<br />
中法文化之春<br />
更多信息请登陆www.faguowenhua.<br />
com并参阅2011年“中法文化之春”的活<br />
动安排。三场不容错过的CIDC的活动:<br />
5月20日至21日,中国芭蕾舞团邀请了玛纽<br />
尔·勒格里与帕特里科·德·巴纳献演北<br />
京。5月26日至27日,辽宁芭蕾舞团将在沈<br />
阳献演由让-保罗·卡维耶改编的《胡桃夹<br />
子》。6月24日至25日,上演由安东尼·埃吉<br />
亚为北京现代舞团创作的新作品。<br />
114 Connexions / mars 2011<br />
3 questions à Jacqueline Gravier<br />
Jacqueline Gravier a codirigé avec<br />
Jean-Paul Gravier, de 1985 à 1998, le<br />
Ballet de l’Opéra de Nantes puis le Ballet<br />
National du Rhin. Elle fonde en 2000 le<br />
Conservatoire itinérant de danse classique<br />
(CIDC) pour le compte de l’Institut<br />
français (l’agence de la diplomatie<br />
culturelle française à l’étranger). Objectif<br />
: répondre aux très nombreuses deman<strong>des</strong><br />
de coopération formulées par les ballets<br />
étrangers.<br />
C: La création du CIDC fait suite à<br />
une longue histoire commune entre les<br />
ballets russes et chinois...<br />
J.G. : « Oui, la danse classique a été<br />
introduite en Chine avec l’aide de la<br />
Russie il y a une soixantaine d’années.<br />
Les premières générations de danseurs et<br />
professeurs chinois ont donc d’abord été<br />
formés à “l’école russe”, l’autre grande<br />
école de danse classique. Pour simplifier,<br />
on peut dire que la différence avec l’école<br />
française tient surtout à l’attention que<br />
le style français porte à la qualité et au<br />
raffinement de la technique et du “bas<br />
de jambe”, à la “propreté” du travail, la<br />
sobriété de l’interprétation, la musicalité.<br />
Le style russe, et par extension chinois,<br />
privilégie le côté brillant, spectaculaire, la<br />
performance. Le nombre de “pirouettes”<br />
a par exemple plus d’importance que la<br />
qualité de leur exécution.<br />
C. : Qu’est-ce que la Chine attend du<br />
développement de ce lien privilégié avec<br />
la France ?<br />
J.G. : Comme dans tous les autres<br />
domaines de son développement, la<br />
Chine souhaite intégrer le meilleur (école<br />
russe puis école française) et surpasser<br />
le “maître”. Elle en aura sûrement les<br />
moyens, en sélectionnant parmi sa<br />
nombreuse population les enfants dont<br />
les qualités physiques (exigeantes) sont le<br />
plus appropriées. Mais la route sera encore<br />
longue. L’école française, créée par Louis<br />
XIV, a 300 ans d’existence !<br />
C. : Quel est le meilleur souvenir que<br />
vous gardez de ces années passées à<br />
travailler en Chine ?<br />
J.G. : L’invitation du Ballet National de<br />
Chine par l’Opéra de Paris, en janvier<br />
2009, qui a donné Sylvia , trente ans après<br />
les premiers échanges, et « Le détachement<br />
féminin rouge ». Une semaine de<br />
représentations à guichets fermés ! A l’issue<br />
de tant d’années de collaboration, ce fut<br />
une formidable récompense <strong>des</strong> efforts<br />
consentis. ». •<br />
S.c.<br />
© DR