28.06.2013 Views

L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc

L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc

L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L’internationalisation <strong>des</strong> <strong>entreprises</strong> <strong>chinoises</strong> 中国企业国际化<br />

réglementaire beaucoup plus rigide, qu’il<br />

lui faut respecter. Les investisseurs chinois<br />

ont parfois du mal à prendre en compte<br />

cette contrainte. Le domaine le plus difficile<br />

est sans aucun doute le droit social où les<br />

employeurs chinois se sentent peu à l’aise<br />

face à la complexité et la rigidité <strong>des</strong> normes<br />

françaises. C’est pourquoi la plupart<br />

<strong>des</strong> <strong>entreprises</strong> <strong>chinoises</strong> n’hésitent pas à<br />

faire appel aux conseils d’avocats étrangers.<br />

Je trouve cependant que leur plus<br />

grand challenge se situe au niveau <strong>des</strong> ressources<br />

humaines et du management. Les<br />

<strong>entreprises</strong> <strong>chinoises</strong> n’ont pas toujours <strong>des</strong><br />

cadres ayant une connaissance de l’étranger<br />

et préparés à l’expatriation. Par ailleurs,<br />

elles ne savent pas comment manager la<br />

main d’oeuvre française et sont souvent<br />

désemparées face aux différences culturelles.<br />

Pour l’anecdote, un patron chinois<br />

m’a un jour demandé, étonné, pourquoi<br />

il ne parvenait jamais à joindre ses cadres<br />

français le dimanche matin…<br />

C. : La multiplication <strong>des</strong> investissements chinois<br />

en Europe est parfois perçue comme une stratégie<br />

politique de Pékin. Pensez-vous que l’Europe<br />

puisse un jour créer une autorité en charge d’examiner<br />

les investissements étrangers à l’instar du<br />

CFIUS 1 aux Etats-Unis ?<br />

O.M. : Ce sujet a été dernièrement évoqué<br />

à la Commission Européenne 2 . Aujourd’hui,<br />

celle-ci ne peut s’opposer à un investissement<br />

étranger que sur le seul fondement<br />

<strong>des</strong> règles anti-concentration. Si je ne<br />

suis pas personnellement partisan de la<br />

création d’un CIFIUS européen, il est vrai<br />

qu’il faut que les règles soient les mêmes<br />

partout et que les Etats jouent le jeu de la<br />

réciprocité. Or, celle-ci n’existe pas réellement<br />

en Chine aujourd’hui car tout projet<br />

d’investissement étranger demeure<br />

soumis à l’approbation du MOFCOM 3 . Il<br />

ne serait par conséquent pas choquant<br />

d’envisager la même chose en Europe,<br />

notamment s’agissant de certains secteurs<br />

stratégiques. Mais il faut rester réaliste et<br />

ne pas oublier que l’Europe, en ces temps<br />

de crise économique, a cruellement besoin<br />

<strong>des</strong> investisseurs étrangers et tout particulièrement<br />

<strong>des</strong> Chinois et de leurs réserves<br />

de cash… • Propos recueillis par Flore Coppin<br />

1. Committee on Foreign Investment in the United States<br />

2. Lire sur ce sujet l’article <strong>des</strong> Echos daté du 28/12/2010 :<br />

http://www.lesechos.fr/economie-politique/monde/<br />

actu/0201031796572-bruxelles-veut-controler-les-investissements-chinois-en-europe.htm<br />

3. Le ministère du Commerce chinois<br />

德尚律师事务所<br />

中国企业在法投资的法律框架<br />

石川律师是德尚律师事务所的合伙人,曾在中国的德尚律师<br />

事务所工作了八年,后回到巴黎,主管德尚事务所亚洲部门<br />

的业务。石川律师同时担任法国对外贸易顾问。<br />

《联结》:能否请您向我们解释一下德<br />

尚律师事务所是如何协助中国公司在<br />

法国发展的?<br />

石川律师:二十五年前,我在中国开办了第<br />

一家德尚驻中国代表处。我们协助欧洲公<br />

司在中国发展的经验日臻成熟,所以八年<br />

前我们决定对于打算进军国际市场的中<br />

国公司提供法律咨询。中国政府不仅拥有<br />

3万亿美元的外汇储备,而且积极支持中<br />

国公司走向世界,因此中国自然而然地成<br />

为了我们律师事务所最大的国际客户来源<br />

国,并成为律所发展的优先战略方向。我<br />

们充分利用对中国的了解,工作团队的双<br />

重文化背景以及在中国的关系网络,尤其<br />

与监管境外投资的政府部门建立起了良<br />

好的关系。我们的客户一般是中国的国有<br />

企业或者民营企业。这些企业打算在法国<br />

拓展业务,为了拓展商品销售网络而建立<br />

一家子公司,或者收购一家严重亏损的法<br />

国企业,比如我们曾经协助潍柴动力股份<br />

有限公司收购国际博杜安动力公司。<br />

《联结》:规范外国公司在法国投资的<br />

基本法律框架是什么? 中法两国之间<br />

是否签署了一些鼓励并保护两国投资<br />

的双边协议?<br />

石川律师:在法国,境外投资原则上是自<br />

由的,除了在一些敏感领域例如国防领域<br />

的投资,需要提交预先申请。除此之外,<br />

不论投资者持有哪国国籍,对于外国投资<br />

者皆没有歧视性政策。关于第二个问题,<br />

中法两国之间在1984年5月30日曾签署过<br />

一项互相鼓励和保护两国间投资的双边<br />

协议。2007年11月27日两国之间又签署了<br />

一项新的协议,但是该协议需要得到法国<br />

议会的批准才能生效。<br />

《联结》:根据您的经验,中国公司在<br />

法国投资最常遇到的 法 律 难 题 是 哪<br />

些?<br />

石川律师:中国法律系统的建立仅有30年<br />

的时间,这意味着法律的实施较为宽松。<br />

然而,中国公司到法国开展业务必须要<br />

遵守法国严格的法律规定和行政法规规<br />

定,而中国投资者经常意识不到这些法律<br />

法规的限制。问题最多的领域无疑是劳动<br />

法,中国投资者很难适应法国劳动法的复<br />

杂性和严格性。这也就是为什么大部分中<br />

国企业会选择求助于外国律师。我认为对<br />

于他们来说最大的挑战来自于人力资源和<br />

管理方面。一般来说中国企业内部很少有<br />

过在海外生活经验的管理人员,并且能够<br />

将其外派至法国公司里担当领导。而且,<br />

中国企业不知道如何管理法国员工,面对<br />

文化差异时变得不知所措。给大家讲个小<br />

故事,有一天一位中国老板困惑地问我,<br />

为什么他在星期天早上从来都联系不上法<br />

国管理人员……<br />

《联结》:中国在欧洲投资的成倍增长<br />

有时被视为中国政府的政治策略。您<br />

认为欧洲会效仿美国的“外国投资委<br />

员会”(CFIUS)而设立一个专门审查外<br />

国投资的机构吗?<br />

石川律师:上一届的欧盟委员会议上曾<br />

经提到过这个议题。目前来说,只有在适<br />

用反垄断(集中)审查的情况下,外国投<br />

资才会受到限制。我个人不赞成设立欧洲<br />

的“外国投资委员会”,但是我认为所有<br />

国家的相应审查规则应保持一致,并且国<br />

家之间应当适用对等原则。然而目前在中<br />

国,所有投资项目都需要通过中国商务部<br />

的批准。因此如果在欧洲出现同样的审核<br />

机构,尤其是涉及某些战略领域,也无需<br />

惊诧。但是同时我们需要面对现实,而且<br />

不要忘记欧洲正处在经济危机期间,急需<br />

吸引外国投资尤其是拥有巨大外汇储备的<br />

中国投资者来刺激经济发展。•<br />

mars 2011 / Connexions 71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!