L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc
L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc
L'internationalisation des entreprises chinoises - ccifc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L’internationalisation <strong>des</strong> <strong>entreprises</strong> <strong>chinoises</strong> 中国企业国际化<br />
Zhang Yuchen en banlieue de Pékin est le symbole de la fascination <strong>des</strong> Chinois pour les<br />
位于北京郊区的北京拉斐特城堡由房地产开发商张宇辰倾情打造,象征着中国人对法国城堡的痴迷。<br />
de pierres parisiennes<br />
pas les Chinois seulement à domicile.<br />
les premiers acheteurs étrangers dans le<br />
13 ème », souligne Clément Duhamel, qui remarque<br />
qu’une large partie de la clientèle<br />
est constituée « d’hommes d’affaires amenés<br />
à travailler en France régulièrement, qui<br />
cherchent un pied-à-terre qu’ils peuvent<br />
louer le reste de l’année. ».<br />
Mais les quartiers chics ne sont pas non<br />
plus en reste. Les Chinois fortunés n’hésitent<br />
pas à s’acheter de luxueux appartements.<br />
Certains craquent même pour<br />
<strong>des</strong> châteaux . « La clientèle plus fortunée<br />
achète <strong>des</strong> biens de prestige pour l’image.<br />
Elle peut y recevoir <strong>des</strong> amis, <strong>des</strong> relations<br />
de travail », analyse, le responsable d’Oscar<br />
France.<br />
Si Paris cristallise la plupart <strong>des</strong> attentions,<br />
la province intéresse aussi les investisseurs<br />
chinois. Les particuliers regardent notamment<br />
les villes universitaires pour acheter<br />
un appartement à leurs enfants venus étu-<br />
dier en France.<br />
Avec près de 500 000 millionnaires en dollars<br />
qui sont prêts à investir entre un tiers et<br />
la moitié de leur fortune dans l’immobilier,<br />
la Chine aiguise les appétits <strong>des</strong> promoteurs<br />
et <strong>des</strong> agences en Europe. Mais si ce<br />
marché paraît prometteur, il n’en reste pas<br />
moins très petit. Et surtout très inférieur à<br />
l’Australie ou au Japon, où les Chinois investissent<br />
depuis plusieurs années déjà.<br />
A Paris, ils ne représentent ainsi que 0,5%<br />
<strong>des</strong> acheteurs de biens de plus d’un million<br />
d’euros. Et ce, même si la tendance évolue<br />
vite : ils n’étaient que 0,33% l’année d’avant,<br />
selon les chiffres de Knight Franck Residential<br />
Research. Un agent immobilier parisien,<br />
qui ne souhaite pas être cité résume la situation<br />
: « on parle beaucoup de l’investissement<br />
chinois, mais on ne voit pas encore<br />
beaucoup de transactions se faire. ». •<br />
Julie Desné<br />
© Imagine China<br />
中国人喜欢在巴黎投资<br />
买房<br />
中国人对房地产的兴趣不再仅<br />
停留在国内<br />
越来越多的中国人开始研究在国<br />
外哪个地方进行投资。法国奥斯卡房地<br />
产投资顾问公司北京代表处负责人克<br />
莱蒙.杜阿梅尔(Clément Duhamel)分<br />
析:“他们这么做的原因是因为房地产限<br />
购政策越来越严厉,同时也因为担心中国<br />
房地产出现泡沫。”而法国拥有几大诱人<br />
优势,因此开始在法国首都巴黎购房的中<br />
国人的数量不断增长。中国人成为巴黎房<br />
地产第二大外国投资者,仅次于意大利,<br />
排在英国和美国之前。<br />
他们在巴黎美丽城(Belleville)和十<br />
三区的中国城投资买房,经常只是临时<br />
住一下。克莱蒙.杜阿梅尔指出,中国人<br />
是十三区房地产最大的外国买家,其中<br />
大部分人是经常来法国出差的商人,需<br />
要在法国找一个临时落脚的地方,一年<br />
中的其余时间他们可以把房子租出去。<br />
一些富人区的房子也所剩无几。中国有<br />
钱人毫不犹豫的购买高档公寓。一些人<br />
甚至钟情于城堡。法国奥斯卡房地产公<br />
司的负责人分析:“更加富有的客户为<br />
了形象而购买一些享誉盛名的豪宅,他<br />
们能够在那里接待朋友和工作伙伴。”<br />
巴黎是大部分人关注的焦点,法国<br />
的外省也同样吸引着中国的投资者。一些<br />
人尤其关注大学城,为他们来法国学习<br />
的孩子买房。近50万的百万美元富翁准备<br />
用他们三分之一或二分之一的财富投资<br />
房地产,中国刺激着欧洲房地产开发商<br />
和代理公司的胃口。如果说这个市场前景<br />
很好,但它的规模却非常小,尤其比澳大<br />
利亚和日本小得多,中国人几年前就已经<br />
在这两个国家的房地产领域投资。在巴<br />
黎,他们仅占百万欧元以上房产投资者<br />
的0.5%。尽管这一趋势发展很快,莱坊<br />
(Knight Franck)房地产经纪公司的调<br />
查数据显示,前一年他们所占的比例也仅<br />
为0.33%。一家不愿透露名称的巴黎房地<br />
产代理商总结道:“我们对中国投资谈论<br />
得很多,但还没有看到很多的交易。”•<br />
mars 2011 / Connexions 91