29.06.2013 Views

103/104 : Colloque 2003, etc. - Société des Amis d'Alfred Jarry

103/104 : Colloque 2003, etc. - Société des Amis d'Alfred Jarry

103/104 : Colloque 2003, etc. - Société des Amis d'Alfred Jarry

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Errata<br />

TROIS COQUILLES sont à corriger<br />

dans la préface de l'édition de<br />

Messaline publiée par A Rebours (Lyon,<br />

2002).<br />

Page 13, 3 e ligne avant la fin, lire :<br />

« du foyer » et non « du loyer » (Mnester<br />

n'est pas locataire du cirque).<br />

Page 14, ligne 3, lire « l'infini (oo) » et<br />

non « l'infini (oo) ».<br />

Page 15, pour « l'Hystérie et révolution<br />

humaine » lire « l'Hystérie et évolution<br />

humaine ».<br />

Contrairement à ce qui est dit dans le<br />

n° 11 <strong>des</strong> Carnets trimestriels du Collège<br />

de 'Pataphysique (15 mars <strong>2003</strong>), les<br />

annotations du texte de <strong>Jarry</strong> n'ont pas<br />

été rédigées par Paul Edwards, elles sont<br />

de l'éditeur, comme cela est clairement<br />

indiqué page 147. Le compte rendu du<br />

Collège de 'Pataphysique est d'ailleurs<br />

quelque peu hermétique quand il dit que<br />

l'annotateur « fait <strong>des</strong> Romains du haut<br />

Empire <strong>des</strong> sans-culottes », car il fallait<br />

déjà avoir lu la perle commise par l'éditeur<br />

: « Un supplice traditionnel infligé<br />

aux complices d'adultère consistait en<br />

l'introduction d'un muge dans le pantalon.<br />

» (p. 155.) Le poisson servait tout<br />

simplement de pal.<br />

P. Ed.<br />

Texticules<br />

Notules et<br />

témoignages<br />

Les Yeux de Faustroll<br />

« [...] les yeux, deux capsules de simple<br />

encre à écrire, préparée comme<br />

l'eau-de-vie de Dantzick, avec <strong>des</strong><br />

spermatozoï<strong>des</strong> d'or dedans. »<br />

Faustroll, O. C. I, p. 659.<br />

POUR bien voir, pour bien écrire, il<br />

faut être ivre... de vérité et d'absolu.<br />

On glosera selon sa personnelle alchimie<br />

les symboles d'or et d'alcool, mais<br />

on notera surtout que <strong>Jarry</strong> se tient aux<br />

faits quant à l'eau-de-vie de Dantzick qui<br />

était effectivement pailletée d'or, comme<br />

en témoigne un auteur que <strong>Jarry</strong> n'ignorait<br />

pas : « un négociant de Liibeck lui<br />

préparait [à <strong>des</strong> Esseintes] un papier à<br />

chandelle perfectionné, bleuté, sonore,<br />

un peu cassant, dans la pâte duquel les<br />

fétus étaient remplacés par <strong>des</strong> paillettes<br />

d'or semblables à celles qui pointillent<br />

l'eau-de-vie de Dantzick. » Si nous citons<br />

ce passage d'À Rebours (chapitre 12),<br />

plutôt qu'une entrée d'encyclopédie,<br />

c'est que les « fétus » de Huysmans semblent<br />

avoir été remplacés par les « spermatozoï<strong>des</strong><br />

» de <strong>Jarry</strong>, selon un vulgaire<br />

calembour. Soit - la lettre est littérature<br />

-, mais plus prosaïquement, pour <strong>Jarry</strong>,<br />

l'œil tout entier est assimilable à un spermatozoaire,<br />

puisqu'il parle d'un hibou<br />

mâle « qui s'envole par la cheminée avec<br />

l'œil [du cadavre] d'où pend le nerf optique<br />

comme la queue d'un spermatozoaire.<br />

» (O. C. I, p. 235.) La comparaison<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!