29.06.2013 Views

Allo, Hercule Poirot..

Allo, Hercule Poirot..

Allo, Hercule Poirot..

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

les autorités ?<br />

Hardman fixait le morceau de papier, ahuri. Lorsqu’il fut remis de sa surprise, il déclara<br />

vivement :<br />

— Je préfère éviter le scandale. Je vous donne carte blanche, monsieur <strong>Poirot</strong>. Je ne<br />

doute pas que vous agirez avec discrétion.<br />

Dehors, <strong>Poirot</strong> héla un taxi et pria le chauffeur de nous conduire au Carlton. Là, il<br />

demanda à voir la comtesse Rossakoff et quelques instants plus tard, un groom nous guidait<br />

vers son appartement. Drapée dans un ravissant négligé orné de motifs bariolés, la Russe<br />

s’avança vers nous les mains tendues.<br />

— Monsieur <strong>Hercule</strong> ! Vous avez réussi ? Vous avez lavé cé pauvré enfant de tout soupçon<br />

ignoble ?<br />

— Madame la comtesse, votre ami Mr Parker n’a rien à craindre de la police.<br />

— Vous êtes oun petite bonhomme merveilleux !<br />

— D’un autre côté, madame la comtesse, j’ai promis à Mr Hardman que ses bijoux lui<br />

seraient restitués aujourd’hui même.<br />

— Et alors ?<br />

— Alors, madame, je vous serais très obligé si vous vouliez bien me les remettre sans<br />

délai. Je regrette de devoir vous presser, mais un taxi m’attend… pour le cas où je devrais<br />

me rendre à Scotland Yard. Nous autres, Belges, sommes économes de nature. Je ne<br />

voudrais pas que le compteur tourne trop longtemps.<br />

La comtesse avait allumé une cigarette. Un moment, elle resta figée sur son siège,<br />

exhalant des bouffées de fumée en observant <strong>Poirot</strong>. Soudain, elle éclata de rire et, se<br />

levant, se dirigea vers son secrétaire d’où elle tira un petit sac de soirée noir. Elle le lança à<br />

<strong>Poirot</strong>.<br />

D’un ton badin, et parfaitement assurée, elle annonça :<br />

— Nous autres, Russes, pratiquons au contraire la prodigalité. Malheureusement, pour<br />

cela il faut être riche. Inutile de vérifier, les bijoux sont tous là.<br />

<strong>Poirot</strong> se leva.<br />

— Je vous félicite pour votre intelligence et votre promptitude, madame.<br />

— Je n’ai pas lé choix, du fait qu’un taxi vous attend.<br />

— Vous êtes trop aimable. Avez-vous l’intention de rester longtemps à Londres ?<br />

— Hélas, non… à causé de vous, affreux petite bonhomme.<br />

— Veuillez accepter mes excuses.<br />

— Nous nous reverrons ailleurs… peut-être.<br />

— Je l’espère.<br />

— Moi pas ! s’exclama-t-elle en riant. Je vous fais là un grand compliment, monsieur<br />

<strong>Poirot</strong>, car le monde compte bien peu d’hommes que je redoute de rencontrer. Au revoir,<br />

monsieur Poirrrrot !<br />

— Au revoir, madame la comtesse. Ah !… Excusez-moi, j’allais oublier ! Permettez-moi de<br />

vous rendre votre étui à cigarettes.<br />

S’inclinant, il lui tendit le petit étui. Elle l’accepta sans aucune hésitation – un simple<br />

froncement de sourcils et ce mot murmuré à voix basse : « Nitchevo. »<br />

— Quelle femme ! s’écria <strong>Poirot</strong> avec enthousiasme, alors que nous descendions les<br />

escaliers. Seigneur Dieu, quelle femme ! Pas un mot de protestation… de bluff. Un seul coup<br />

d’œil et elle a réalisé le sérieux de la situation. Je vous le dis, Hastings, une femme qui peut

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!