03.07.2013 Views

http://www.jeuverbal.fr Spitzer, L'effet de sourdine ... - le jeu verbal

http://www.jeuverbal.fr Spitzer, L'effet de sourdine ... - le jeu verbal

http://www.jeuverbal.fr Spitzer, L'effet de sourdine ... - le jeu verbal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nous révè<strong>le</strong> l'i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux personnages en scène :<br />

Qui l'eût dit, qu'un rivage à mes voeux si funeste,<br />

Présenterait d'abord Pyla<strong>de</strong> aux yeux d'Oreste?<br />

<strong>http</strong>://<strong>www</strong>.<strong><strong>jeu</strong><strong>verbal</strong></strong>.<strong>fr</strong><br />

Mais c'est plus que cela. C'est aussi une référence à la légen<strong>de</strong> par laquel<strong>le</strong> Oreste<br />

est connu. Prononcer ce nom, c'est renvoyer à <strong>de</strong>s faits extérieurs à la pièce, comme <strong>le</strong><br />

font <strong>le</strong>s si, qui présupposent la familiarité du <strong>le</strong>cteur avec la situation (ami si fidè<strong>le</strong><br />

[enten<strong>de</strong>z comme Pyla<strong>de</strong>], un rivage à mes voeux si funeste [comme celui-ci]). En<br />

parlant <strong>de</strong> lui-même, Oreste évoque l'Oreste légendaire, il se voit pour ainsi dire luimême<br />

en personnage <strong>de</strong> théâtre : il, acquiert ainsi une souveraine majesté, une dignité<br />

sur laquel<strong>le</strong> il peut s'appuyer. Il peut même faire usage <strong>de</strong>s épithètes constantes que <strong>le</strong><br />

poète épique acco<strong>le</strong> à ses personnages :<br />

I, 1 :<br />

Je te vis à regret, en cet état funeste,<br />

Prêt à suivre partout <strong>le</strong> déplorab<strong>le</strong> Oreste.<br />

Ce n'est pas par hasard qu'Oreste, poursuivi et se sachant poursuivi par <strong>le</strong> Destin,<br />

se voit lui-même dans l'optique du <strong>de</strong>stin, que sa conscience <strong>de</strong> lui-même est à ce point<br />

troublée qu'il se sent plus « Oreste » que « Moi » :<br />

II, 2 :<br />

... et <strong>le</strong> <strong>de</strong>stin d'Oreste<br />

Est <strong>de</strong> venir sans cesse adorer vos attraits<br />

Et <strong>de</strong> jurer toujours qù'il n'y viendra jamais<br />

…<br />

Mais, <strong>de</strong> grâce, est-ce à moi que ce discours s'adresse?<br />

Ouvrez vos yeux : songez qu'Oreste est <strong>de</strong>vant vous,<br />

Oreste, si longtemps l'objet <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur courroux!<br />

IV, 3 :<br />

Ah, Madame! est-il vrai qu'une fois<br />

Oreste en vous cherchant obéisse à vos lois!<br />

Chez Oreste, cela pourrait s'expliquer par la démence contre laquel<strong>le</strong> il se débat.<br />

Mais en fait tous <strong>le</strong>s personnages <strong>de</strong> Racine changent la tunique <strong>de</strong> Nessus du Moi pour<br />

la toge, plus digne, <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur nom propre officiel. Nous avons déjà vu :<br />

Captive, toujours triste, importune à moi-même,<br />

Pouvez-vous souhaiter qu'Andromaque vous aime?<br />

Andromaque, c'est tout <strong>le</strong> personnage <strong>de</strong> la veuve d'Hector, con<strong>de</strong>nsé dans <strong>le</strong><br />

nom propre, c'est la personnalité d'Andromaque ramassée en une unité, déterminant<br />

chaque décision isolée. Quand on s'appel<strong>le</strong> Andromaque, nob<strong>le</strong>sse oblige : Andromaque<br />

se place au niveau du fait général. El<strong>le</strong> ne peut que passagèrement et accessoirement<br />

être el<strong>le</strong>-même, l'instant d'après il lui faut se ressaisir, retrouver la gran<strong>de</strong>ur, la maîtrise<br />

classique. Le nom est en quelque sorte l'impératif catégorique du personnage - mais cet<br />

impératif moral a quelque chose <strong>de</strong> didactique, <strong>de</strong> réf<strong>le</strong>xif, d'atténuant; il tue <strong>le</strong> lyrisme.<br />

Andromaque se voit comme l'image d'el<strong>le</strong>-même; cf. III, 8 (c'est Andromaque qui par<strong>le</strong>)<br />

Peins-toi dans ces horreurs Andromaque éperdue.<br />

Mais Andromaque n'est pas la seu<strong>le</strong> assujettie à sa dignité, sa riva<strong>le</strong> Hermione<br />

l'est autant :<br />

<strong>Spitzer</strong>, L’effet <strong>de</strong> <strong>sourdine</strong> dans <strong>le</strong> sty<strong>le</strong> classique : Racine. 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!