04.01.2015 Views

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BLED MUSIQUE À L’USINE / COUNTRY MUSIC IN THE FACTORY<br />

CULTURE / MUSIQUE<br />

CULTURE / MUSIC<br />

SAMIA CHALA<br />

52 MN / 2005 / DV CAM / FRANCE<br />

[› Versions disponibles / Avai<strong>la</strong>ble versions :<br />

- Français /French<br />

Louzine est un lieu qui fédère plusieurs musiques et plusieurs <strong>de</strong>stinés.<br />

Ici travaillent <strong>de</strong>s femmes et <strong>de</strong>s hommes qui se sont regroupés autour<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong> leurs instruments et qui sont presque tous issus <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> même réalité: L’EXIL.<br />

Louzine est un haut lieu <strong>de</strong> tolerance sonore. La musique Gnawa joue<br />

avec le rock et le blues, le chaâbi (musique traditionnelle algéroise),<br />

tutoie le jazz, <strong>la</strong> musique kabyle danse avec les sonorités celtiques.<br />

Ici <strong>de</strong>s groupes tels l’Orchestre national <strong>de</strong> Barbès, Zerda, Thalweg,<br />

Gaâda, Cheikh Sidi Bémol se construisent dans une mixité fécon<strong>de</strong> où<br />

se mêlent joyeusement les binious Bretons et les qarqabous maghrébins<br />

et où les improvisations libres côtoient les refrains traditionnels<br />

immuables. <strong>Le</strong>s chansons en arabe, en kabyle, en français ou en ang<strong>la</strong>is,<br />

souvent pleines d’humour, racontent le bled, l’amour, l’espoir,<br />

l’immigration, le quotidien, <strong>la</strong> vie.<br />

Louzine is a p<strong>la</strong>ce uniting several music styles and several <strong>de</strong>stinies. Men and<br />

women work there, who have come together because they master music instruments<br />

and have almost all had the same type of life: EXILE. Louzine is a mecca<br />

for tolerance concerning music. Gnawa music p<strong>la</strong>ys with rock and blues, chaâbi<br />

(traditional from Algiers) is on familiar terms with jazz, Kabyle music dances<br />

with Celtic sounds. This is where groups like Orchestre National <strong>de</strong> Barbès,<br />

Zerda, Thalweg, Gaâda, Cheikh Sidi Bémol could <strong>de</strong>velop, thanks to such fecund<br />

diversity in which Breton bagpipes and North African qarqabous joyfully<br />

mingle, and free improvisation mixes with unchanging traditional chorus. All<br />

songs, be they in Arabic, Kabyle, French or English, tell about home, about love,<br />

hope, immigration, daily life, and are often full of humour.<br />

BOUL FALLE, LA VOIE DE LA LUTTE / BOUL FALLÉ, THE WRESTLING WAY<br />

CULTURE<br />

CULTURE<br />

RAMA THIAW<br />

En 1988, <strong>la</strong> jeunesse sénéga<strong>la</strong>ise <strong>de</strong>scend dans <strong>la</strong> rue pour contester<br />

<strong>la</strong> réélection <strong>du</strong> prési<strong>de</strong>nt Abdou Diouf. Ces manifestations ont été les<br />

premiers signes d'une rupture générationnelle. C'est dans ce contexte<br />

qu'est né le mouvement "Boul Fallé", qui signifie "se foutre <strong>de</strong> tout et<br />

tracer sa route". Dès le départ, Boul Fallé va se distinguer en s’exprimant<br />

dans <strong>la</strong> musique hip hop et dans <strong>la</strong> lutte avec frappe. La réalisatrice<br />

Rama Thiaw ne fait pas l’historique <strong>de</strong> ce mouvement, mais elle<br />

cherche à en restituer l’énergie. Des studios d’enregistrement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

banlieue <strong>de</strong> Pikine aux arênes <strong>de</strong> sables, sa caméra nous entraîne<br />

dans le rythme <strong>de</strong> ceux qui ont choisi <strong>de</strong> re<strong>de</strong>venir ce qu’ils sont : <strong>de</strong><br />

nobles guerriers.<br />

71 MN / <strong>2009</strong> / HDV / CÔTE D’IVOIRE - FRANCE<br />

[› Versions disponibles / Avai<strong>la</strong>ble versions :<br />

- Wolof / Wolof<br />

- sous-titres français / French subtitles<br />

In 1988, the Senegalese youth took to the streets to protest against Presi<strong>de</strong>nt<br />

Abdou Diouf’s re-election. This was the first omen of a generation break. The<br />

"Boul Fallé" movement, which means “give a damn and go ahead”, was born in<br />

this context. From begin on, Boul Fallé had specific means of expression: Hip<br />

hop music and wrestling with hits. Female director Rama Thiaw doesn’t <strong>de</strong>scribe<br />

the history of the movement, but she intends to show its energy. From the recording<br />

studios in the suburb Pikine to the sand arena, her camera takes us<br />

along into the rhythm of men who have <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to become again what they used<br />

to be: noble warriors.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!