04.01.2015 Views

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WALIDEN, ENFANT D’AUTRUI / WALIDEN, CHILDREN OF OTHERS<br />

SOCIÉTÉ / ENFANCE<br />

SOCIETY / CHILDHOOD<br />

AWA TRAORÉ<br />

Au Mali comme dans beaucoup <strong>de</strong> pays d’Afrique, l’adoption traditionnelle<br />

(ou confiage) était une richesse qui consolidait les liens familiaux.<br />

Aujourd’hui, avec les mentalités qui changent et les croyances qui se<br />

per<strong>de</strong>nt, l'adoption peut <strong>de</strong>venir un cauchemar pour l’enfant, comme<br />

elle l’a été pour <strong>la</strong> réalisatrice <strong>du</strong>rant à peu près 10 ans.<br />

Avec ce film, Awa Traoré met en lumière, ce qui est resté <strong>de</strong>puis trop<br />

longtemps un non-dit : le vécu <strong>de</strong>s wali<strong>de</strong>n, victime <strong>de</strong> maltraitance<br />

suite à une adoption traditionnelle.<br />

52 MN / <strong>2009</strong> / HDV / MALI - SÉNÉGAL - FRANCE<br />

In Mali, as in many countries in Africa, traditional adoption used to positively<br />

consolidate the ties within the family. Nowadays, mentalities are changing and<br />

believes are being lost; as a result ,adoption can become a nightmare for the<br />

child, as it was the case for the director for about 10 years of her life. In this<br />

film, Awa Traore sheds a light on what remained unspoken for too long: the experience<br />

of a wali<strong>de</strong>n who has suffered mistreatments upon being adopted traditionally.<br />

[› Versions disponibles / Avai<strong>la</strong>ble versions :<br />

- sous-titres français, ang<strong>la</strong>is / French, English subtitles<br />

YERE SORÔKÔ, EN QUÊTE D’UNE VIE MEILLEURE /<br />

ANNE-LAURE DE FRANSSU<br />

SOCIÉTÉ<br />

SOCIETY<br />

Je suis une Ivoirienne, pourtant je suis une B<strong>la</strong>nche. Il y a quelques<br />

années, je suis retournée en Côte-d’Ivoire à <strong>la</strong> recherche <strong>de</strong> traces.<br />

Au cours <strong>de</strong> ce voyage, j’ai rencontré <strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> mon âge, vivant<br />

dans un foyer <strong>de</strong> jeunes travailleuses situé à quelques centaines <strong>de</strong><br />

mètres <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison où j’ai grandi. Aujourd’hui, dans le contexte politique<br />

ivoirien divisé, ce film est un voyage autour <strong>de</strong> ce qu’elles <strong>de</strong>viennent<br />

et <strong>du</strong> choix que certaines d’entre elles ont fait <strong>de</strong> venir<br />

s’installer en Europe. <strong>Le</strong> long <strong>de</strong>s nouvelles frontières qui nous séparent,<br />

comme différents fils ten<strong>du</strong>s dans l’espace et le temps, c’est un<br />

tissage entre ces trajets que nous menons chacune en quête d’une<br />

i<strong>de</strong>ntité.<br />

52 & 71 MN / 2007 / FRANCE<br />

[› Versions disponibles / Avai<strong>la</strong>ble versions :<br />

- Français, ang<strong>la</strong>is / French<br />

To thousands of kilometers, the images of the political crisis which divi<strong>de</strong>s the<br />

Ivory Coast submerge me. Over there, I passed my childhood and a long time,<br />

I would have liked to say: I am from the Ivory Coast, however I am white. These<br />

<strong>la</strong>st years, I directed a documentary film about some women of my age who<br />

lived in a young workers house of Abidjan. Today, some of them <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> to leave<br />

their country. While leaving, they carried with them a part of my past. A return<br />

seemed impossible to me. This film is a road movie, from the South to the North<br />

of the Ivory Coast, through the cities and the p<strong>la</strong>ces that some of them left. Behind<br />

the pane of my own return to the country, it is the account of our <strong>de</strong>stinies<br />

crossed in the sha<strong>de</strong> of an Ivory Coast in crisis.<br />

82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!