04.01.2015 Views

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MON BEAU SOURIRE / MY BEAUTIFUL SMILE<br />

CULTURE / TRADITION<br />

CULTURE / CUSTOMS<br />

ANGÈLE DIABANG BRENER<br />

<strong>Le</strong> tatouage <strong>de</strong> <strong>la</strong> gencive est une coutume répan<strong>du</strong>e en Afrique <strong>de</strong><br />

l’Ouest. Autrefois, les femmes n’exprimaient aucune douleur pendant<br />

cette cérémonie qui les faisait passer à l’âge a<strong>du</strong>lte, pour ne pas déshonorer<br />

leur famille. Aujourd’hui encore ce rite <strong>de</strong> sé<strong>du</strong>ction est perpétué<br />

mais toutefois sans les danses et les chants d’antan. Il arrive<br />

même que certaines femmes <strong>la</strong>issent échapper quelques gémissements.<br />

Ce court métrage nous expose cette tradition méconnue qui<br />

nous dévoile une nouvelle facette <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture africaine.<br />

The gum tattoo is a common tradition in West Africa. For the former generations<br />

to show pain <strong>du</strong>ring the process which enabled them to reach a<strong>du</strong>lt life was very<br />

shameful for the women and their families. This se<strong>du</strong>ction ritual is still practised<br />

nowadays but with much less ceremony than before and from time to time you<br />

might even hear a few comp<strong>la</strong>ints. This short film gives us an insight on this<br />

disregar<strong>de</strong>d custom which reveals a new facet of African culture.<br />

5 MN / 2005 / MINI DV / SÉNÉGAL<br />

[› Versions disponibles / Avai<strong>la</strong>ble versions :<br />

- Wolof / Wolof<br />

- sous-titres français, ang<strong>la</strong>is / French, English subtitles<br />

[› Distinctions / Awards :<br />

Prix Graine <strong>de</strong> Doc au festival « Docencourts » <strong>de</strong> Lyon, 2005<br />

Mention spéciale au festival <strong>de</strong>s cinémas d’Afrique <strong>de</strong> Apt, 2006<br />

LE MONOLOGUE DE LA MUETTE / THE SILENT MONOLOGUE<br />

KHADY SYLLA, CHARLIE VAN DAMME<br />

SOCIÉTÉ<br />

SOCIETY<br />

<strong>Le</strong> Monologue <strong>de</strong> <strong>la</strong> muette, c’est <strong>la</strong> vie d’Amy. Une vie <strong>de</strong> bonne. Commencer<br />

à douze ans, parfois plus tôt. N’avoir ni contrat, ni bulletin <strong>de</strong><br />

sa<strong>la</strong>ire. Au plus proche <strong>de</strong> <strong>la</strong> servitu<strong>de</strong> ordinaire qu’elle subit chez ses<br />

patrons. Dans l’intimité <strong>de</strong> sa retraite forcée au vil<strong>la</strong>ge, où elle donnera<br />

naissance à sa fille. Une espérance et une impasse, tout à <strong>la</strong> fois. En<br />

écho à cette trajectoire, les paroles d’autres bonnes, <strong>la</strong> comp<strong>la</strong>inte <strong>de</strong>s<br />

<strong>la</strong>vandières, <strong>la</strong> résistance <strong>de</strong>s femmes <strong>du</strong> bidonville <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue 11, dans<br />

<strong>la</strong> médina. La colère <strong>de</strong> <strong>la</strong> s<strong>la</strong>meuse Fatim Poulo Sy. Notre colère.<br />

Comme une polyphonie.<br />

45 MN / 2008 / MINI DV / FRANCE<br />

[› Versions disponibles / Avai<strong>la</strong>ble versions :<br />

- Wolof / Wolof<br />

- sous-titres français, ang<strong>la</strong>is / French, English subtitles<br />

The Silent Monologue is Amy’s life. The life of a maid. She began working from<br />

the age of 12, if not younger. Her job is not secure. It’s a life of daily servitu<strong>de</strong><br />

to her employer. Constrained to return to her vil<strong>la</strong>ge, to give birth to her daughter,<br />

she is filled both with hope and hopelessness. The utterances of other<br />

maids, the comp<strong>la</strong>ints of washerwomen, the struggle of all those living on rue<br />

11 in the Medina echo her situation. The rage of the s<strong>la</strong>m poet Fatim Poulo Sy.<br />

Our anger rising... Like a polyphony<br />

[› Distinctions / Awards :<br />

Sélection française, Cinéma <strong>du</strong> Réel, 2008<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!