catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...
catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...
catalogue de la vidéothèque d'acquisition / 2009 - Le Mois du Film ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MOUSSEM<br />
CULTURE / TRADITION<br />
CULTURE /CUSTOMS<br />
IZZA GENINI<br />
Fête popu<strong>la</strong>ire, pèlerinage religieux, souk et foire commerciale, le<br />
moussem <strong>de</strong> Mou<strong>la</strong>y Abdal<strong>la</strong>h, face à l’Océan At<strong>la</strong>ntique au Sud d’El<br />
Jadida au Maroc, est le plus célèbre pour sa FANTASIA. Chaque année<br />
elle réunit prés d’un millier <strong>de</strong> chevaux et <strong>de</strong> cavaliers. Par vagues successives<br />
les troupes déferlent jusqu’aux tribunes officielles en tirant à<br />
l’unisson le baroud d’honneur. Toufik NAOMI, 22 ans, le plus doués<br />
<strong>de</strong>s cavaliers sera l’heureux élu <strong>du</strong> Moussem 97.<br />
24 MN / 1997 / 16 MM / FRANCE<br />
Feast, Pilgrimage or Souk, the Moussem is the most popu<strong>la</strong>r and the most regu<strong>la</strong>r<br />
Moroccan event. The one of Mou<strong>la</strong>y Abdal<strong>la</strong>h is the most renowned for its<br />
Fantasia. It gathers every year around one thousand horses and their magnificents<br />
horsemen. Through successive waves the troops unfurl up to the official<br />
p<strong>la</strong>tforms, shooting all together the honour "baroud". Toufik Naomi, 22 years<br />
old, one of the more impassionated and gifted ri<strong>de</strong>rs, will win once again that<br />
coveted victory.<br />
[› Versions disponibles / Avai<strong>la</strong>ble versions :<br />
- Arabe, français / Arab, French<br />
- sous-titres français, ang<strong>la</strong>is / French, English subtitles<br />
[› Distinctions / Awards :<br />
Prix Jules Verne<br />
MOUTON NOIR<br />
THOMAS MAUCERI<br />
SOCIÉTÉ<br />
SOCIETY<br />
Thomas est né ulotriche, « avec le cheveu crépu », et cette particu<strong>la</strong>rité<br />
n’a jamais cessé <strong>de</strong> l’interroger. Il déci<strong>de</strong> donc <strong>de</strong> questionner son<br />
métissage en visitant quatre salons <strong>de</strong> coiffures symboliques <strong>de</strong> sa<br />
construction i<strong>de</strong>ntitaire.<br />
Du petit vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Bretagne où vivait son arrière grand-mère, au Congo<br />
d’où est originaire son père, Thomas nous entraine dans un voyage<br />
capil<strong>la</strong>ire.<br />
52 MN / 2008 / DV CAM / FRANCE<br />
Thomas wa born ulotrichous, « with frizzy haïr », and this particu<strong>la</strong>rity has never<br />
stopped to interrogate him. So he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to question his crossbreeding by revisiting<br />
four barbershops which are like symbols of his i<strong>de</strong>ntity construction.<br />
From the little vil<strong>la</strong>ge in britany where lived his gréât grand-mother to the Congo<br />
where his father came from, Thomas leads us to a capil<strong>la</strong>ry journey.<br />
[› Versions disponibles / Avai<strong>la</strong>ble versions :<br />
- Français / French<br />
- sous-titres ang<strong>la</strong>is / English subtitles<br />
53