- Page 1 and 2:
Eibarko euskara Gure hizketaren doi
- Page 3 and 4:
Eibarko Euskara Gure hizketaren doi
- Page 5:
Aitxitxa Koldo eta aitona Antonio e
- Page 8 and 9:
2.2.5.- IGURZKARIAK: J eta F . . .
- Page 10 and 11:
4) -DI (-ti). . . . . . . . . . . .
- Page 12 and 13:
5.- SINTAXIA. . . . . . . . . . . .
- Page 14 and 15:
9.6.- GAZTEEN ARTEAN ALDATZEN ARI D
- Page 17 and 18:
HITZAURREA Serafin Basauri Arteaga
- Page 19:
Azentua da ukitu ez den arloa. Iman
- Page 23 and 24:
I - SARRERA Sarrera Dagoeneko gure
- Page 25 and 26:
Sarrera Juan San Martin eta Toribio
- Page 27 and 28:
1.1.- ITURRIAK Sarrera Liburu honet
- Page 29 and 30:
Sarrera Hauek dira kontsultatu ditu
- Page 31 and 32:
Sarrera José Agirregomezkorta, 191
- Page 33 and 34:
Sarrera 1.2.- IKUSENTZUNEZKOAK Libu
- Page 35 and 36:
Sarrera 6. Bustidurak adierazi egin
- Page 37 and 38:
Sarrera aldamenean duten Soraluze-E
- Page 39 and 40:
Sarrera Bizkaiera barneko azpieuska
- Page 41:
Eibar inguruko hizkerak. Berbeta-es
- Page 44 and 45:
Sarrera etan. Eibar ere halakoxea z
- Page 46 and 47:
Sarrera Euskalkiaren egoera Euskalk
- Page 48 and 49:
48 Sarrera 1.4.3.- EUSKARAREN EGOER
- Page 50 and 51:
HIZKUNTZA-EREDUEN BILAKAERA, IKASKE
- Page 52 and 53:
Sarrera EUSKARAREN ERABILERA BELAUN
- Page 55:
Ezaugarri fonetikoak Eta gero, ba,
- Page 58 and 59:
2.1.- BOKALISMOA 2.1.1.- HIATOAK 58
- Page 60 and 61:
E amaieradun berbak Ezaugarri fonet
- Page 62 and 63:
62 Ezaugarri fonetikoak Hala ere, b
- Page 64 and 65:
2.1.1.2.- Berba barruko aldaketak H
- Page 66 and 67:
2.1.2.- DIPTONGOAK Silaba berean bi
- Page 68 and 69:
• -au- > -eu- Bizkaia aldeko zenb
- Page 70 and 71:
• -ai- eta -ei-: txandakatzeak et
- Page 72 and 73:
Adibideak oraindik urriagoak dira -
- Page 74 and 75:
Hemen aldaera nagusiak besterik ez
- Page 76 and 77:
Normalean e>a irekidura aipatzen de
- Page 78 and 79:
Estación > estasiño Celebración
- Page 80 and 81:
2.1.4.11.- Zenbait monosilaboren de
- Page 82 and 83:
elarea /d/ horzkaria baino errazago
- Page 84 and 85:
arinaren ondorio besterik ez, eta E
- Page 86 and 87:
Ezaugarri fonetikoak 2.- ero (edo)
- Page 88 and 89:
• Berba batzuen amaierako n Mende
- Page 90 and 91:
• -l-/-r- eta -lk-/-rk- Kasu hone
- Page 92 and 93:
dardarkaria galtzea: etxeik, mutill
- Page 94 and 95:
Ezaugarri fonetikoak (ferixa, front
- Page 96 and 97:
2.2.7.- AFRIKATUAK Eibarren, mendeb
- Page 98 and 99:
Batzuetan balio bereizlea ere badu
- Page 100 and 101:
Bestalde, talde honetako kasu berez
- Page 102 and 103:
2.2.9.6.- j + z > jx baina i + z >
- Page 104 and 105:
2.2.9.10.- ilt, int > iltt, intt On
- Page 106 and 107:
2.2.10.1.- EZ + aditza: • ez + b-
- Page 108 and 109:
es san > esan (‘ez zen) es siran
- Page 110 and 111:
Aipatzekoa da geroaldiko hikako for
- Page 112 and 113:
Ezaugarri fonetikoak 2.- Aditz nagu
- Page 114 and 115:
Gainontzeko hitzetan, ostera, luze
- Page 116 and 117:
2.2.11.- TOPONIMOEN BILAKAERA Amait
- Page 118 and 119:
arpegi arronka / arraunka (‘costr
- Page 120 and 121:
pekotz / pekorotz perretxikotalari
- Page 122 and 123:
122 Ezaugarri fonetikoak Eibarko Eu
- Page 125 and 126:
3 - EZAUGARRI MORFOLOGIKOAK Atal ho
- Page 127 and 128:
AldaparIA bajau, panaderixIA hor Er
- Page 129 and 130:
• Mugagabean eta mugatu singularr
- Page 131 and 132:
Eman ditugun adibideetan ikus daite
- Page 133 and 134:
6) Instrumentala [ZEREZ] Aditzak ad
- Page 135 and 136:
... ugezaba ta bihargiñak tabernar
- Page 137 and 138:
Oro har, jabetza-genitiboan azaldut
- Page 139 and 140:
11) Leku-denborazko genitiboa [NONG
- Page 141 and 142:
12) Inesiboa [NON/NORENGAN] a) Bizi
- Page 143 and 144:
AlabiaNIAN laga dot boltsia. Lehen
- Page 145 and 146:
• Mugatu singularrean, bizigabeet
- Page 147 and 148:
Gure aitta juaten zan manzanillatar
- Page 149 and 150:
) Bizidunen deklinabidea (NORENGANA
- Page 151 and 152:
3.1.3. IZENEN DEKLINABIDE-TAULAK 3.
- Page 153 and 154:
2. Mugatu singularra 3. Mugatu plur
- Page 155 and 156:
3.1.3.4. Leku-izenen deklinabide-ta
- Page 157 and 158:
Gu Txontakuok eta [matadero] ta Bar
- Page 159 and 160:
Erakusle indartuak Erakusle indartu
- Page 161 and 162:
Ezaugarri morfologikoak Erakusleen
- Page 163 and 164:
3.2.2.1. Zenbatzaile zehaztuak edo
- Page 165 and 166:
X-(r)en bat Oseake, harek ekarten e
- Page 167 and 168:
Pixkat Apur bat Txarra zan bestia,
- Page 169 and 170:
Dana Esan bezala, Eibarren ez da ar
- Page 171 and 172:
Pertsona-izenordain arruntak Ezauga
- Page 173 and 174:
Eskribidu tarjetia, bota buzoian ta
- Page 175 and 176:
Neri aittak dozena bat urterako ein
- Page 177 and 178:
3.3.2.1. Galderazko izenordainak: z
- Page 179 and 180:
Galderazko izenordainetatik eratorr
- Page 181 and 182:
Zerbait eta zeozer (zer edo zer) Iz
- Page 183 and 184:
3.3.3.2.- Bihurkaria: X-en burua Iz
- Page 185 and 186:
Aldetik Antzera Aparte Arte Artian
- Page 187 and 188:
Behera Bittartez Eta okotsetik behe
- Page 189 and 190:
Kontra Lez Moduan Onduan Ezaugarri
- Page 191 and 192:
3.5.- ADJEKTIBOAK: ADJEKTIBOAK MAIL
- Page 193 and 194:
3.5.3.- ADJEKTIBOAK ERREPIKATZEA Bi
- Page 195 and 196:
Ezaugarri morfologikoak ATZAPARKADA
- Page 197 and 198:
3) -ARI/-KARI/-LARI/-TARI (-dari) E
- Page 199 and 200:
SANTOLARI: santero SOIÑULARI: mús
- Page 201 and 202:
FAMELIXADUN [familiadun]: que tiene
- Page 203 and 204:
JARKERA (2): postura del baile JOKE
- Page 205 and 206:
LOTSAGARRI (1): vergonzoso LOTSAGAR
- Page 207 and 208:
13) -GINTZA Izenak adierazten duena
- Page 209 and 210:
TXOTXOLOKERIXA [txotxolokeria]: ped
- Page 211 and 212:
DAMUKIZUN: cosa arrepentible DUDAKI
- Page 213 and 214:
Ezaugarri morfologikoak EROSTAILLE
- Page 215 and 216:
21) -MEN (1) Aditzari lotutako ekin
- Page 217 and 218:
25) -TASUN/-ASUN Kualitate abstrakt
- Page 219 and 220:
Ezaugarri morfologikoak LIXOTASUN [
- Page 221 and 222:
27) -TI Oinarriak dioena egiteko oh
- Page 223 and 224:
KAKATSU (1): fastidioso KAKATSU (2)
- Page 225:
31) -TZA (3) Ogibidea edo jarduera
- Page 229 and 230:
Aditz sintagma 4 - ADITZ SINTAGMA 4
- Page 231 and 232:
4.1.4.- *egin erroa, *ezan orokorra
- Page 233 and 234:
4.1.9.- Pluralgile ia bakarra -z da
- Page 235 and 236:
4.1.11.- Plurala bikoiztuta: forma
- Page 237 and 238:
4.1.16.- Ibili eta erabili aditzeta
- Page 239 and 240:
Aditz sintagma 4.1.20.- Aditz trink
- Page 241 and 242:
Aditz sintagma Holan azukria urakin
- Page 243 and 244:
Aditz sintagma 4.1.26.- Nor saileko
- Page 245 and 246:
4.1.30.- Baldintzan, ondorioarena d
- Page 247 and 248: Aditz sintagma Joera honek bigarren
- Page 249 and 250: • u amaieradun aditzen kasuan ere
- Page 251 and 252: Aditz sintagma Aditz laguntzaileen
- Page 253 and 254: • ten: Honako aditzek hartzen dut
- Page 255 and 256: 4.1.41.- Mendebaleko -n amaierako a
- Page 257 and 258: Laurak inguruan edo lau eta erdiak
- Page 259 and 260: Ipiñi zeben, baiña errial bi eta
- Page 261 and 262: Eta hango nausixak, aurrian eguazen
- Page 263 and 264: Eta kentzen jakue errez-errez. Aidi
- Page 265: Aditz sintagma • Gogoan izan aurr
- Page 269: NOR IZAN/*EDIN Pluraleko kasuetan (
- Page 273 and 274: INDIKATIBOA ORAINALDIA INDIKATIBOA
- Page 275 and 276: AHALEZKOA (*edin) ORAINA-HIPOTETIKO
- Page 277: aditz-taulak nor-nork
- Page 280 and 281: BALDINTZA ONDORIOA Alokutiboa eratz
- Page 282 and 283: SUBJUNTIBOA ORAINALDIA SUBJUNTIBOA
- Page 285: aditz-taulak nor-nori nork * eutsi
- Page 288 and 289: INDIKATIBOA LEHENALDIA (singularra)
- Page 290 and 291: ONDORIOA «a» eredua (singularra)
- Page 292 and 293: AHALEZKOA ORAINA-HIPOTETIKOA (singu
- Page 294 and 295: SUBJUNTIBOA ORAINALDIA (singularra)
- Page 296 and 297: AGINTERA (singularra) (*egin) AGINT
- Page 300 and 301: IBILI Ondorioa eta agintera ere adi
- Page 302 and 303: EUKI - BALDINTZA EUKI - ONDORIOA Ba
- Page 304 and 305: EKARRI - INDIKATIBOA ORAINALDIA Aho
- Page 306 and 307: ESAN (*iño) - INDIKATIBOA ORAINALD
- Page 308 and 309: IRUDITU - INDIKATIBOA ORAINALDIA IR
- Page 311: Sintaxia Guk ez dakigu zuen moduan
- Page 314 and 315: 5.1.- PERPAUS BAKUNAK 5.1.1.- ADIER
- Page 316 and 317: Nik botako deuat hiri ta hik botaid
- Page 318 and 319: Ba partikularekin indartuta: Ez jak
- Page 320 and 321: Behintzat lokailuarekin indartuta B
- Page 322 and 323: 5.2.- JUNTADURAZKO PERPAUSAK Perpau
- Page 324 and 325: Juntagailu hautakari honek oro har
- Page 326 and 327: Nahiz (nahi) Formari dagokionez, na
- Page 328 and 329: Azken adibide hauetan ikus dezakegu
- Page 330 and 331: Banekixan han izan zana, baiña ber
- Page 332 and 333: Eta hango mendizale ziranak behin e
- Page 334 and 335: antzera, bigarren hauek ere forma b
- Page 336 and 337: 5.3.3.1.- Berdintasunezko konparazi
- Page 338 and 339: Moduan sintagmari dagokionez, ez da
- Page 340 and 341: 5.3.3.3.- Zenbat (eta)… -ago eta
- Page 342 and 343: Esan bezala, alborakuntzaz txertatz
- Page 344 and 345: Ekintzak bata bestearen ondoren ger
- Page 346 and 347: Barik Lehen trankillago eta oin, ba
- Page 348 and 349:
Bakillaua batzuetan tajadak, ezta?
- Page 350 and 351:
Subjuntiboa -t(z)ekotan Metxerua jo
- Page 352 and 353:
-t(z)earren Aurretik aipatutako hel
- Page 354 and 355:
Ba, txikittan frailliekin apur bat,
- Page 356 and 357:
Ez zeguan danontzat lain fusillik,
- Page 358 and 359:
5.4.- LOKAILUAK Hitz egiten dugunea
- Page 360 and 361:
Bai, bai, famelixiana, bai. Eta hor
- Page 362 and 363:
Toribio Etxebarria berak aipatzen d
- Page 364 and 365:
5.4.2.- HAUTAKARIAK Lokailu hauek h
- Page 366 and 367:
Dirua doten guztian ase ta bete; os
- Page 368 and 369:
Ixa beteta dago merkaua, ez dakagu
- Page 370 and 371:
En kanbio Gaztelaniazko lokailu hon
- Page 372 and 373:
Eibarren gero Republikian gaiñera
- Page 375:
Lexikoa Eibarren zan gizon famoso b
- Page 378 and 379:
378 abendu / miru, arraipardo, zape
- Page 380 and 381:
Zerrenda luzea egin daiteke; hemen
- Page 382 and 383:
6.3.- EIBARKO TOPONIMIA Lexikoaren
- Page 384 and 385:
384 Gorostiaga Gorostondo Gorrotzea
- Page 386 and 387:
386 Topinburu Torrea Trango Tutulu
- Page 389 and 390:
7 - EIBARKO EUSKARAZ IDATZITAKO TES
- Page 391 and 392:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 393 and 394:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 395 and 396:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 397 and 398:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 399 and 400:
7.4.- Francisco Arrate Oso gutxi ez
- Page 401 and 402:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 403 and 404:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 405 and 406:
Modu onetan eranchun biechagu pasi
- Page 407 and 408:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 409 and 410:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 411 and 412:
Eibarko euskaraz idatzitako testuak
- Page 413 and 414:
Erregiak hainbeste entzun ebanetik
- Page 415 and 416:
nian dakartena da ta nik bai uste z
- Page 417 and 418:
- Zuek -esaezkun- probintzianuak za
- Page 419 and 420:
Euskeraz idatzi zituen guztien arte
- Page 421:
Gaur egungo hiztunen lekukotza Bai,
- Page 424 and 425:
424 - Ta kuadrilla haundixa ibiltze
- Page 426 and 427:
426 Gaur egungo hiztunen lekukotza
- Page 428 and 429:
Taberna girua gerra ostian 428 Gaur
- Page 430 and 431:
horri esaten jakon “médico de ca
- Page 432 and 433:
Eskola kontuak 432 EUXEBI GISASOLA
- Page 434 and 435:
Basarriko bizimodua 434 Ni, ba, bas
- Page 436 and 437:
436 (…) Ardixek, hortxe Isu-mendi
- Page 438 and 439:
438 - Otola-erdiko basarrixan aurri
- Page 440 and 441:
Rekadistak 440 GLORIA LIZUNDIA Kale
- Page 442 and 443:
Perretxikotan 442 ROBERTO ISASI “
- Page 444 and 445:
444 tian behera…! Hantxe, benga!
- Page 446 and 447:
Karabixak eta ikazgintzia 446 JULIA
- Page 448 and 449:
- Eta beti pagua izaten zan edo…
- Page 450 and 451:
Gaztaiña kontuak 450 - Gaztaiñena
- Page 452 and 453:
452 - Bai! Baitta neuk emon be! Gur
- Page 454 and 455:
454 - Eta orduan, ume eske dagonian
- Page 456 and 457:
Urredunaneko urre-fabrikia 456 FERN
- Page 458 and 459:
458 reliebian. Ha ya zan kategorixa
- Page 460 and 461:
Perretxikotan gazte-gaztetatik 460
- Page 462 and 463:
462 Ta ointxe be hartzen diraz han
- Page 464 and 465:
Sozialismuaz eta munduaz 464 Candid
- Page 466 and 467:
466 hárek gizonen kontra jardutzek
- Page 468 and 469:
Pelotan zelan hasi zan 468 MIGUEL G
- Page 470 and 471:
470 kat eta kotxia hartu eta fronto
- Page 472 and 473:
Musikia Eibarren 472 RAMON SARASUA
- Page 474 and 475:
474 - Ba. Ni nere sasoian esate bat
- Page 476 and 477:
Arrazola inguruaz 476 DOLORES BERAS
- Page 478 and 479:
478 - Ermittia dagon lekuan. - Bai,
- Page 480 and 481:
Bizikletian hasieria 480 Gaur egung
- Page 482 and 483:
482 Gaur egungo hiztunen lekukotza
- Page 484 and 485:
484 - Eta bihargiñak ez zekazuen g
- Page 486 and 487:
486 ten zan hamar egun edo. Konpara
- Page 488 and 489:
488 (...) Familixa guztiak eitten z
- Page 490 and 491:
- Keie, bai. Keie... Neguen ta, suk
- Page 492 and 493:
lak, denporian mudanzie. Mendebala
- Page 494 and 495:
494 - Karie? Karegiñan ibilitta na
- Page 496 and 497:
496 - Ta autobusak be egoten ziran,
- Page 498 and 499:
498 - Hori da ohitturia? - Bai! Hil
- Page 500 and 501:
500 Gaur egungo hiztunen lekukotza
- Page 502 and 503:
502 Gaur egungo hiztunen lekukotza
- Page 504 and 505:
504 riakin itxitta ibiltzen [dittuk
- Page 506 and 507:
derorik eta espiritu santurik! Bako
- Page 509:
Eibarko euskararen kokagune dialekt
- Page 512 and 513:
512 Eibarko euskararen kokagune dia
- Page 514 and 515:
514 Eibarko euskararen kokagune dia
- Page 516 and 517:
516 Eibarko euskararen kokagune dia
- Page 518 and 519:
518 Eibarko euskararen kokagune dia
- Page 520 and 521:
520 Eibarko euskararen kokagune dia
- Page 522 and 523:
522 Eibarko euskararen kokagune dia
- Page 525:
Bibliografia
- Page 528 and 529:
Bibliografia Azurmendi, J. M. 1996.
- Page 530 and 531:
Bibliografia Gómez, R. eta J. Laka
- Page 532 and 533:
Bibliografia -------- 1990. «Botan
- Page 534:
EIBARKO EUSKARA LANTZEN DUTEN LIBUR