29.09.2013 Views

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Voorwoord 2<br />

5<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Dit boek is e<strong>en</strong> vertaling door on<strong>de</strong>rgetek<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>van</strong> „The Cov<strong>en</strong>ant of <strong>God</strong> and the Childr<strong>en</strong> of<br />

Believers – Sovereign Grace in the Cov<strong>en</strong>ant‟, door David, J. Engelsma. 1 <strong>Het</strong> vertal<strong>en</strong> is begonn<strong>en</strong><br />

met het vertal<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel hoofdstuk, <strong>en</strong> is „uit <strong>de</strong> hand gelop<strong>en</strong>‟ tot uitein<strong>de</strong>lijk het vertal<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> hoofdstuk 1 tot <strong>en</strong> met 11. <strong>Het</strong> boek telt in totaal 21 hoofdstukk<strong>en</strong>. De laatste hoofdstukk<strong>en</strong><br />

gaan over <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral Vision, <strong>de</strong>ze visie is e<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> aanleiding<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> schrijver geweest om dit<br />

boek te schrijv<strong>en</strong>. De Fe<strong>de</strong>ral Vision neemt in Canada <strong>en</strong> Amerika snel in populariteit toe, on<strong>de</strong>r<br />

an<strong>de</strong>re in veel kerk<strong>en</strong> die zich Gereformeerd noem<strong>en</strong>. In Ne<strong>de</strong>rland is, voor zover ik weet, <strong>de</strong>ze<br />

invloed niet zo sterk aanwezig. Daarom heb ik mij bij het vertal<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit boek beperkt tot<br />

hoofdstuk 1 tot <strong>en</strong> met 11. Wanneer over <strong>de</strong> leer zoals die in dit <strong>de</strong>el weergegev<strong>en</strong> wordt<br />

e<strong>en</strong>stemmigheid bestaat, dan is het ook volledig dui<strong>de</strong>lijk hoe geoor<strong>de</strong>eld moet word<strong>en</strong> over <strong>de</strong>ze<br />

Fe<strong>de</strong>ral Vision, aangezi<strong>en</strong> ze voortkomt uit <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> met name <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<br />

(vrijgemaakt), e<strong>en</strong> visie die in dit boek uitgebreid beschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> weersprok<strong>en</strong> wordt.<br />

Als vertaler heb ik „aan d<strong>en</strong> lijve‟ <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong>. Vooral <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> (vrijgemaakt), <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> waarin ik gebor<strong>en</strong> b<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sopvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, die ik veel teg<strong>en</strong>kom in <strong>de</strong> kerk<strong>en</strong><br />

waar ik nu <strong>de</strong>el <strong>van</strong> uitmaak, <strong>de</strong> Hersteld Hervorm<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong>. Steeds meer is het mijn overtuiging<br />

geword<strong>en</strong> dat het <strong>verbond</strong> e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale rol speelt bij <strong>de</strong> hele dogmatiek <strong>en</strong> theologie. E<strong>en</strong> heel<br />

praktische <strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tiële rol.<br />

<strong>Het</strong> gezon<strong>de</strong> <strong>verbond</strong>smatige d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> is steeds meer verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>. De m<strong>en</strong>s d<strong>en</strong>kt zelf te kunn<strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> brek<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong> wordt meer <strong>en</strong> meer gezi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> contract wat je op bepaal<strong>de</strong><br />

voorwaard<strong>en</strong> sluit <strong>en</strong> wat je ook zelf weer kunt ontbind<strong>en</strong>. Terwijl het Bijbelse <strong>verbond</strong>smatige<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> er <strong>van</strong>uit gaat dat e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>, niet het opricht<strong>en</strong> <strong>van</strong> iets nieuws is door <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>s, maar het bevestig<strong>en</strong> <strong>van</strong> wat er reeds is, op grond <strong>van</strong> <strong>God</strong>s schepp<strong>en</strong><strong>de</strong> werk. Bij e<strong>en</strong><br />

huwelijk is het <strong>God</strong> die sam<strong>en</strong>voegt, <strong>en</strong> wie zal scheid<strong>en</strong> wat Hij heeft sam<strong>en</strong>gevoegd, dat mag<br />

niet, maar dat kan ook niet. <strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> is onverbrekelijk, door <strong>God</strong> word<strong>en</strong> twee vlees tot één<br />

vlees. Niet <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s is in <strong>de</strong>ze bepal<strong>en</strong>d, maar <strong>de</strong> scheppingsdaad <strong>van</strong> <strong>God</strong>. En ook bij<br />

<strong>de</strong> ontbinding is niet <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s bepal<strong>en</strong>d, maar <strong>God</strong> zelf scheidt bij <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

echtg<strong>en</strong>oot(e). Zo is het ook in het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> met zijn volk, niet <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s is<br />

bepal<strong>en</strong>d, <strong>en</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> met zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is onverbrekelijk. <strong>Het</strong> is ook allesbeheers<strong>en</strong>d,<br />

<strong>en</strong> kan nooit alle<strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dig of formeel zijn, zoals e<strong>en</strong> huwelijk dat ook niet kan zijn. Zo mog<strong>en</strong><br />

onze huwelijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> afspiegeling zijn <strong>van</strong> dat grote huwelijk: <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> met zijn volk.<br />

Als vertaler hoop ik dat dit boek mag bijdrag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Bijbelse visie op het <strong>verbond</strong>, <strong>en</strong> dat tot<br />

opbouw <strong>van</strong> ons geloof <strong>en</strong> tot versterking <strong>van</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap <strong>de</strong>r heilig<strong>en</strong>. En dit vooral met het<br />

oog op onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, immers wie één <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze klein<strong>en</strong> verleidt,….het ware beter voor hem om<br />

met e<strong>en</strong> mol<strong>en</strong>ste<strong>en</strong> om <strong>de</strong> nek in <strong>de</strong> zee geworp<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is <strong>van</strong> cruciaal belang dat<br />

ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> godvrez<strong>en</strong>d opvoed<strong>en</strong>, lev<strong>en</strong><strong>de</strong> in het <strong>verbond</strong> met hun <strong>God</strong> <strong>en</strong> ler<strong>en</strong><strong>de</strong> hun<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r lief te hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> te vrez<strong>en</strong>. Moge het daartoe bijdrag<strong>en</strong>. Tot eer <strong>van</strong> hem <strong>en</strong> tot<br />

welzijn <strong>van</strong> onze naaste.<br />

Hierbij wil ik all<strong>en</strong> die geholp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij het tot stand kom<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit boek hartelijk bedank<strong>en</strong>.<br />

Allereerst Prof. Engelsma voor het schrijv<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit mooie boek <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vele gesprekk<strong>en</strong> die ik<br />

met hem heb mog<strong>en</strong> voer<strong>en</strong>. Mijn vrouw voor het geduld met e<strong>en</strong> man die vele ur<strong>en</strong> achter e<strong>en</strong><br />

computerscherm zit. De heer Bert Mul<strong>de</strong>r voor het corriger<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle (ver)taal- <strong>en</strong> stijlfout<strong>en</strong>.<br />

Hugo Bos<br />

Dit is <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands-talige vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerste helft <strong>van</strong> het boek „Cov<strong>en</strong>ant of <strong>God</strong> and the<br />

Childr<strong>en</strong> of Believers; Sovereign Grace in the Cov<strong>en</strong>ant by the Protestant Reformed theoloog, David<br />

J. Engelsma. Dit boek in zijn geheel, in het <strong>en</strong>gels, is beschikbaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Reformed Free Publishing<br />

Association, http://www.rfpa.org/Scripts/prodView.asp?idproduct=86<br />

1 Prof. D.J. Engelsma , „The Cov<strong>en</strong>ant of <strong>God</strong> and the Childr<strong>en</strong> of Believers – Sovereign Grace in the Cov<strong>en</strong>ant‟,<br />

Reformed Free publishing Association, Grandville, Michigan, 2005.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!