29.09.2013 Views

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

68<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong>, krachtiglijk zou verloss<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> eeuwigheid tot <strong>de</strong> zaligheid verkor<strong>en</strong>, … zijn; h<strong>en</strong><br />

zou begiftig<strong>en</strong> met het geloof, …; <strong>en</strong> h<strong>en</strong> <strong>van</strong> al hun zond<strong>en</strong>, … door Zijn bloed zou reinig<strong>en</strong>,<br />

tot het ein<strong>de</strong> toe getrouwelijk bewar<strong>en</strong>, <strong>en</strong> t<strong>en</strong> laatste zon<strong>de</strong>r <strong>en</strong>ige vlek <strong>en</strong> rimpel heerlijk<br />

voor Zich stell<strong>en</strong>.‟ 145<br />

Wat <strong>de</strong>ze „uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> door Dordt nog sterker maakt zijn <strong>de</strong><br />

veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Leerregels <strong>van</strong> alle poging<strong>en</strong> om het <strong>verbond</strong> los te mak<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

uitverkiezing. De Dordtse Leerregels bescherm<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> dwaling om het <strong>verbond</strong> los te gaan zi<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing, in <strong>de</strong> verwerping<strong>en</strong> die volg<strong>en</strong> op hoofdstuk 2, vooral artikel 2-5. In het<br />

bijzon<strong>de</strong>r veroor<strong>de</strong>elt onze belijd<strong>en</strong>is <strong>de</strong> notie dat ook maar iemand aanvaard zou zijn „in d<strong>en</strong> staat<br />

<strong>de</strong>r verzo<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>verbond</strong>s‟ behalve <strong>de</strong> uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>. 146<br />

De belijd<strong>en</strong>is veroor<strong>de</strong>elt ook <strong>de</strong> gedachte die het <strong>verbond</strong> ziet als e<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong>lijk mid<strong>de</strong>l tot<br />

eeuwig lev<strong>en</strong>, waarbij het geloof <strong>van</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> is. 147<br />

Teg<strong>en</strong>over dit krachtig getuig<strong>en</strong>is <strong>van</strong> Dordt kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟ zich niet beroep<strong>en</strong> op<br />

artikel 17 <strong>van</strong> hoofdstuk 1, alsof dit artikel zou ler<strong>en</strong> dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />

uitzon<strong>de</strong>ring, zij die uitein<strong>de</strong>lijk eeuwig verlor<strong>en</strong> gaan als wel zij die eeuwig zalig word<strong>en</strong>, bei<strong>de</strong> in<br />

het <strong>verbond</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn. Dr. <strong>de</strong> Jong doet dit appel op artikel 17 <strong>van</strong> Dordt: „Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>‟.<br />

Maar ook dr. <strong>de</strong> Jong ziet toch wel dat hij door dit beroep op artikel 17 als bewijs voor <strong>de</strong><br />

„vrijgemaakte‟ visie veel te veel „bewijst‟, zelfs voor „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟. Want dit artikel spreekt over<br />

<strong>de</strong> opname <strong>van</strong> onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>, in die zin dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uitverkor<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong><br />

gered. Wil <strong>de</strong> Jong nu zegg<strong>en</strong> dat alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs op gelijke wijze opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

zijn in het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sg<strong>en</strong>a<strong>de</strong> als uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> geredd<strong>en</strong>?<br />

Artikel 17 <strong>van</strong> Dordt spreekt helemaal niet over alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelovige ou<strong>de</strong>rs, zon<strong>de</strong>r<br />

uitzon<strong>de</strong>ring. <strong>Het</strong> artikel refereert aan e<strong>en</strong> specifiek, beperkt aantal <strong>van</strong> <strong>verbond</strong>skin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>,<br />

namelijk zij: „welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt‟. 148 Wanneer <strong>de</strong>ze pastorale<br />

stelling geformuleerd zou moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> e<strong>en</strong> leerstelling, dan zou <strong>de</strong>ze als volgt luid<strong>en</strong>:<br />

„Alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r gelovig<strong>en</strong> die <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt moet<strong>en</strong> beschouwd<br />

word<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong> zalig uit <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> het g<strong>en</strong>a<strong>de</strong><strong>verbond</strong>.‟ Zo ver is dit<br />

artikel verwij<strong>de</strong>rd <strong>van</strong> e<strong>en</strong> <strong>verbond</strong>sleer, die <strong>de</strong>elname aan het <strong>verbond</strong> stelt teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong><br />

uitverkiezing, dat daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, dit artikel <strong>de</strong> opname onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> uitdrukkelijk<br />

fun<strong>de</strong>ert in <strong>de</strong> uitverkiezing. „zo moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> godzalige ou<strong>de</strong>rs niet twijfel<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verkiezing <strong>en</strong><br />

zaligheid hunner kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, welke <strong>God</strong> in hun kindsheid uit dit lev<strong>en</strong> wegneemt.‟ 149<br />

Bov<strong>en</strong> alles hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches zich verplicht tot het houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

„uitverkiezingstheologie‟ <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> volg<strong>en</strong>s Romein<strong>en</strong> 9. De Heilige Geest behan<strong>de</strong>lt hier<br />

exact <strong>de</strong> kwestie die <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>stheologie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Protestant Reformed Churches on<strong>de</strong>rscheid <strong>van</strong><br />

die <strong>van</strong> <strong>de</strong> „vrijgemaakt<strong>en</strong>‟. Deze kwestie wordt beslist door dit hoofdstuk in <strong>de</strong> Schrift.<br />

Romein<strong>en</strong> 9 is ge<strong>en</strong> theologische bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> pre<strong>de</strong>stinatie in het algeme<strong>en</strong>, maar het is <strong>de</strong><br />

apostolische leer met betrekking tot <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> g<strong>en</strong>a<strong>de</strong>. <strong>Het</strong> is <strong>de</strong> apostel alles eraan<br />

geleg<strong>en</strong> om aan te ton<strong>en</strong> dat <strong>God</strong>s Woord niet vervall<strong>en</strong> kan zijn (vers 6). Dit Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> is <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sbelofte aan va<strong>de</strong>r Abraham, Hij belooft om het <strong>verbond</strong> op te richt<strong>en</strong> met hem <strong>en</strong> met zijn<br />

nageslacht in hun geslacht<strong>en</strong>, om Abraham <strong>en</strong> zijn nageslacht tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong> te zijn. <strong>Het</strong> lijkt erop<br />

alsof dit <strong>verbond</strong>swoord gefaald heeft, omdat zo vele natuurlijk zon<strong>en</strong> <strong>en</strong> dochters <strong>van</strong> Abraham,<br />

<strong>de</strong> Christus hebb<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong> <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> omkom<strong>en</strong> – iets wat Paulus „e<strong>en</strong> grote smart <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

voortdur<strong>en</strong>d hartzeer‟ geeft (vers 2).<br />

Maar het Woord heeft niet gefaald. De verklaring is namelijk dat <strong>God</strong> zijn <strong>verbond</strong>sbelofte nooit<br />

gemaakt heeft met elke fysieke nakomeling <strong>van</strong> Abraham. De belofte: „uw nageslacht tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong><br />

te zijn‟ refereer<strong>de</strong> niet aan alle gebor<strong>en</strong> jod<strong>en</strong>.<br />

Er is verschil tuss<strong>en</strong> twee soort<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovige Abraham. Er zijn kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die slechts<br />

fysieke nakomeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham zijn. De apostel noemt h<strong>en</strong>: „<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s vleses‟ (vers 8).<br />

En er zijn ook kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> apostel aan refereert als „<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is‟ (vers 8). Deze<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn we<strong>de</strong>rom gebor<strong>en</strong> door <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte, zodat ze lev<strong>en</strong><strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>God</strong>s<br />

zijn.<br />

<strong>Het</strong> Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>sbelofte refereer<strong>de</strong> niet aan „<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>s vleses‟. Zij war<strong>en</strong> niet in<br />

beeld to<strong>en</strong> <strong>God</strong> teg<strong>en</strong> Abraham zei: „om u te zijn tot e<strong>en</strong> <strong>God</strong>, <strong>en</strong> uw zaad na u.‟ „Alle<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>r beloft<strong>en</strong>is word<strong>en</strong> voor het zaad gerek<strong>en</strong>d.‟ (vers 8) Aangezi<strong>en</strong> nageslacht alle<strong>en</strong><br />

sloeg op <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> belofte, heeft het Woord <strong>van</strong> <strong>God</strong> niet gefaald. <strong>God</strong> heeft zijn<br />

<strong>verbond</strong>sbelofte aan elk <strong>van</strong> <strong>de</strong> nakomeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> Abraham vervuld.<br />

145<br />

DL H. 2 artikel 8<br />

146<br />

DL H. 2 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 5<br />

147<br />

DL H. 2 verwerping <strong>de</strong>r dwaling<strong>en</strong> artikel 2-5<br />

148<br />

DL H. 1 artikel 17<br />

149<br />

I<strong>de</strong>m, cursief toegevoegd.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!