29.09.2013 Views

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

Het verbond van God en de kinderen van de gelovigen - Covenant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

52<br />

<strong>Het</strong> <strong>verbond</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong><br />

Nog afgezi<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> terminologie – die alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> moeite <strong>van</strong> Professor Engelsma's om <strong>de</strong> ware<br />

Gereformeer<strong>de</strong> leer te hekel<strong>en</strong> weerspiegel<strong>en</strong> – moet<strong>en</strong> we ook <strong>de</strong> strekking <strong>van</strong> wat Engelsma<br />

zegt afwijz<strong>en</strong>. Wij ler<strong>en</strong> niet dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belofte krijg<strong>en</strong> dat Christus h<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> gewass<strong>en</strong> heeft in zijn bloed. We zegg<strong>en</strong>: <strong>God</strong> belooft in Christus dat Hij h<strong>en</strong> wass<strong>en</strong> zal in<br />

zijn bloed <strong>van</strong> al hun zond<strong>en</strong> <strong>en</strong> voegt bij <strong>de</strong>ze belofte zijn eis dat <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich <strong>van</strong> het kwa<strong>de</strong><br />

ker<strong>en</strong>, zijn Woord gelov<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijz<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze zak<strong>en</strong>. Wanneer<br />

kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die opgroei<strong>en</strong> <strong>God</strong>s beloft<strong>en</strong> niet gelov<strong>en</strong>, dan betek<strong>en</strong>t dit niet dat Christus terugneemt<br />

wat Hij h<strong>en</strong> eerst gaf. Maar het betek<strong>en</strong>t dat zijn beloft<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>verbond</strong>sbreker haalt <strong>God</strong>s <strong>verbond</strong>swraak over zich. <strong>God</strong> heeft zijn <strong>verbond</strong> ingesteld om dui<strong>de</strong>lijk<br />

te mak<strong>en</strong> hoe ernstig zijn <strong>verbond</strong>sverplichting<strong>en</strong> zijn in zijn di<strong>en</strong>st.<br />

3. Engelsma’s laatste bezwaar is dat <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> kerk<strong>en</strong> impliceert<br />

dat <strong>God</strong>s Woord faalt. Voor h<strong>en</strong> die niet gelov<strong>en</strong> blijkt <strong>God</strong>s belofte ge<strong>en</strong> waarheid te zijn. Maar dit<br />

is ook e<strong>en</strong> karikatuur <strong>van</strong> ons standpunt. Wanneer <strong>de</strong> apostel Paulus geconfronteerd wordt met het<br />

ongeloof <strong>van</strong> veel Israëliet<strong>en</strong> spant hij zich tot het uiterste in om dui<strong>de</strong>lijk te mak<strong>en</strong> ‘Doch ik zeg dit<br />

niet, alsof het Woord <strong>God</strong>s ware uitgevall<strong>en</strong>’ (Rom. 9 6). <strong>Het</strong> ongeloof <strong>van</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kan nooit <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>God</strong> nietig verklar<strong>en</strong>. <strong>God</strong>s Woord keert nooit ledig weer, maar bereikt altijd haar doel<br />

– g<strong>en</strong>a<strong>de</strong> uitwerk<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> e<strong>en</strong>, <strong>en</strong> toorn voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r, alles in overe<strong>en</strong>stemming met zijn<br />

soeverein welbehag<strong>en</strong> (Jes. 55: 11). Maar <strong>de</strong> <strong>verbond</strong>sbelofte blijft hetzelf<strong>de</strong> voor alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong>.<br />

Engelsma gebruikt sterke woord<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong>. Hij schrijft dat hun<br />

leer ‘lijnrecht teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift’ staat <strong>en</strong> ‘in conflict is met <strong>de</strong> kardinale doctrines<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift’. Maar wanneer het erop aan komt om <strong>de</strong>ze stelling<strong>en</strong> aanhangig te mak<strong>en</strong> dan merk<br />

je dat hij ge<strong>en</strong> steekhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft bij zijn poging<strong>en</strong> om <strong>de</strong> beschuldiging<strong>en</strong> te<br />

on<strong>de</strong>rbouw<strong>en</strong>. Hij laat ons aan <strong>de</strong> <strong>en</strong>e kant ding<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> die we helemaal niet zegg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>rzijds leest hij onze (<strong>en</strong> zijn) belijd<strong>en</strong>is niet goed, maar hij leest ze met zijn Protestant<br />

Reformed bril, die interpretatie laat <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing dominer<strong>en</strong> over alle an<strong>de</strong>re<br />

doctrines. Daarom word<strong>en</strong> wij valselijk beschuldigd <strong>van</strong> Arminiaanse overtuiging<strong>en</strong>.<br />

Engelsma’s visie<br />

We zull<strong>en</strong> nu <strong>de</strong> visie met betrekking tot <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong> die Engelsma zelf ver<strong>de</strong>digd<br />

overweg<strong>en</strong>. We hebb<strong>en</strong> al geconclu<strong>de</strong>erd dat hij pleit voor opname <strong>van</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>.<br />

Hij dringt aan op <strong>de</strong>ze stellingname <strong>en</strong> dat teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> Baptist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> visie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Christelijk Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<strong>en</strong> in Noord Amerika. Hierbij e<strong>en</strong><br />

korte beschrijving <strong>van</strong> zijn visie.<br />

Hoewel al onze kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zich bevind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong> <strong>en</strong> daarom het tek<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

het <strong>verbond</strong> krijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgevoed als bondskin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, is het toch zo dat het <strong>verbond</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>God</strong>, zijn geme<strong>en</strong>schap als vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in Jezus Christus, alle<strong>en</strong> is opgericht met <strong>de</strong><br />

uitverkor<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Daar komt <strong>de</strong> aap uit <strong>de</strong> mouw <strong>en</strong> zi<strong>en</strong> we wat Engelsma’s stelling echt inhoud. De kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gelovige ou<strong>de</strong>rs zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het <strong>verbond</strong>, maar ze zijn tegelijk ook buit<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong> <strong>van</strong> dit<br />

<strong>verbond</strong>.<br />

Hoe kan iemand e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke red<strong>en</strong>ering nu begrijp<strong>en</strong>? Wat betek<strong>en</strong>t het om opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te zijn<br />

in <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>? Nu wordt Engelsma ine<strong>en</strong>s erg vaag in zijn bewoording<strong>en</strong>. En er is<br />

ook wel e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke red<strong>en</strong> voor zijn plotselinge gebruik <strong>van</strong> erg vaag taalgebruik wanneer hij<br />

gaat sprek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> ‘kring <strong>van</strong> het <strong>verbond</strong>’. Wanneer m<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur sluit voor <strong>de</strong> simpele <strong>en</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijke leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift, dan moet m<strong>en</strong> natuurlijk elke kans grijp<strong>en</strong> om zich er nog uit te<br />

prat<strong>en</strong>.<br />

Wanneer Engelsma e<strong>en</strong>maal op dit pad begint is er ge<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> meer aan. Hoewel hij begint met<br />

het ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte, aan het eind zegt hij dan toch ‘Ou<strong>de</strong>rs<br />

moet<strong>en</strong> hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong> opvoeding beschouw<strong>en</strong> als bondskin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, in hun tucht <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijs<br />

moet<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> als uitverkor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, alhoewel er on<strong>de</strong>r h<strong>en</strong> mogelijk nietwe<strong>de</strong>rgebor<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn. De uitverkiezing bepaald <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring.’ Dit is toch<br />

gewoon veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboorte? Hoewel hij ver<strong>de</strong>r spreekt over <strong>de</strong> Dordtse Leerregels die<br />

<strong>de</strong> belofte <strong>van</strong> het E<strong>van</strong>gelie <strong>en</strong> <strong>de</strong> sacram<strong>en</strong>t<strong>en</strong> beperk<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> gelovig<strong>en</strong> (DL H. 3&4 artikel 8).<br />

E<strong>en</strong> bewering die dit artikel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse Leerregels helemaal niet maakt, ja het is e<strong>en</strong> klap in<br />

het gezicht <strong>van</strong> wat dui<strong>de</strong>lijk staat in Hoofdstuk 2 artikel 5. Uitein<strong>de</strong>lijk moet<strong>en</strong> we conclu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat<br />

Engelsma zijn visie in <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> inleest, <strong>en</strong> dat hij daarom <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>de</strong> belijd<strong>en</strong>is<br />

volledig verkeerd interpreteert.<br />

Welke Schriftbewijs heeft Engelsma om zijn bewering<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rbouw<strong>en</strong>? Hij verwijst naar <strong>God</strong>s<br />

Woord<strong>en</strong> tot Mozes in Romein<strong>en</strong> 9: 15 ‘Ik zal Mij ontferm<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>s Ik Mij ontferm, <strong>en</strong> zal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!