15.04.2013 Views

ORIENTAÇÕES CURRICULARES Proposição de Expectativas de ...

ORIENTAÇÕES CURRICULARES Proposição de Expectativas de ...

ORIENTAÇÕES CURRICULARES Proposição de Expectativas de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14 <strong>ORIENTAÇÕES</strong> <strong>CURRICULARES</strong> <strong>Proposição</strong> <strong>de</strong> <strong>Expectativas</strong> <strong>de</strong> Aprendizagem - Língua Portuguesa para Pessoa Surda<br />

1. PONTO DE PARTIDA<br />

Uma vez que os alunos surdos vão, na maioria das vezes, ter acesso à Língua Portuguesa<br />

na escola, faz-se importante tecer algumas consi<strong>de</strong>rações sobre como tem<br />

se caracterizado o ensino da Língua Portuguesa para alunos surdos em nosso país.<br />

1.1 Ensino da Língua Portuguesa<br />

para alunos surdos<br />

Diferentemente das crianças ouvintes, que apren<strong>de</strong>m a Língua Portuguesa<br />

em casa, na interação com os familiares, a maior parte das crianças surdas vai<br />

aprendê-la na escola. Por não terem acesso à linguagem oral, geralmente as<br />

crianças surdas são privadas <strong>de</strong> situações que as crianças ouvintes vivenciam<br />

diariamente e que respon<strong>de</strong>m pela aquisição inci<strong>de</strong>ntal do seu conhecimento,<br />

tais como conversas com a família e contação <strong>de</strong> história, entre outras. Em <strong>de</strong>corrência<br />

disso, geralmente as crianças surdas chegam à escola com pouco ou<br />

nenhum conhecimento da Língua Portuguesa.<br />

Até à década <strong>de</strong> 80, no Brasil, o objetivo das escolas para surdos era oralizar<br />

os alunos. Assim, o ensino tinha como meta o uso da Língua Portuguesa na<br />

modalida<strong>de</strong> oral.<br />

Visando ao aprendizado da Língua Portuguesa oral, o professor procedia<br />

à exposição dos alunos surdos a palavras e prosseguia com a utilização <strong>de</strong>stas<br />

palavras em estruturas frasais, primeiramente simples e <strong>de</strong>pois cada vez mais<br />

longas e morfossintaticamente mais complexas. Por meio <strong>de</strong> exercícios <strong>de</strong> substituição<br />

e <strong>de</strong> repetição, esperava-se que os alunos memorizassem as estruturas<br />

frasais trabalhadas e as usassem.<br />

A mesma forma <strong>de</strong> trabalho era usada no ensino da modalida<strong>de</strong> escrita da<br />

Língua Portuguesa. O professor selecionava palavras que contivessem as sílabas<br />

que ele queria focalizar e estas eram trabalhadas primeiramente na forma oral,<br />

geralmente­com­apoio­do­concreto,­e­<strong>de</strong>pois­por­escrito,­com­apoio­<strong>de</strong>­figuras.­<br />

Após a aquisição <strong>de</strong> algumas palavras escritas, o professor propunha ativida<strong>de</strong>s<br />

que envolvessem a produção <strong>de</strong> frases, geralmente com base em estruturas<br />

frasais já trabalhadas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!