20.04.2013 Views

Baixar - Brasiliana USP

Baixar - Brasiliana USP

Baixar - Brasiliana USP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VI 421<br />

'trar a pátria com os fructos do natural talento, apurado pela reflexão no estudo<br />

das sciencias que tão desveladamente cultivava!<br />

r ^ V?^***? 0 8 -^' C - Ier ]S° re S ul ar Theatino, e Preposito na<br />

Casa de N S. da~Divinat Providencia de Lisboa.-N. na villa de Redondo, e<br />

ro. com 58 annos a 29 de Março de 1721, e não de 1671, como erradamente<br />

se imprimiui na Bibl. de Barbosa. D'elle tracta D. Thomás Caetano de Bem, nas<br />

Mem. hist. dos Clérigos reg., tomo i, pag. 318.—E.<br />

63) Compêndio da relação que veiu da Índia o anno de 1691, da nova<br />

missão dos padres Clérigos regulares da Divina Providencia na ilha de Borneo<br />

Lisboa, por Miguel Lopes Ferreira 1692. 4.» de 12 pag. - Sahiu anonymo<br />

0 sr. Figanière accusa a existência de um exemplar na Bibl. Nacional<br />

Papeis vários n.° 3-50, e outro na livraria do Archivo Nacional, Relações do<br />

Inala, volume n, n.° 21.—E se não me engano, vi também um em poder do<br />

mesmo senhor, na sua amplíssima collecção de miscellaneas d'este gênero.<br />

VICENTE DE BASTOS TEIXEIRA, Escrivão do expediente da<br />

Inspecção do Arsenal do Exercito, e natural de Vianna do Minho, hoje cidade<br />

de Vianna do Castello.—Vivia ainda no anno de 1807, como se vê do respectivo<br />

Almanach de Lisboa: e como o seu nome já não apparece no immediato,<br />

que sahiu em 1812, isso induz a crer que seria falecido no intervalo dos referidos<br />

annos.—E.<br />

64) Dictionnaire moderne du idiome françois- explique en portugais. Lisbonne,<br />

de lTmprim. Louisiane 1779. Foi.—É o tomo i, que comprehende as<br />

letras A-C, com xn-456 pag. Não sei que sahisse á luz a continuação. O exemplar<br />

que vi na livraria de Jesus tem o n. 0 ' 789-5.<br />

Este volume sahiu impresso pouco tempo depois que o P. José Marques<br />

havia completado o seu Diccionario: e a este faz o auctor do novo algumas<br />

censuras no prólogo da sua obra.<br />

u Creio ser do mesmo auctor a seguinte publicação:<br />

>65) Tratado sobre os escrúpulos, pelo P. Nicolau Jamim, traduzido em portuguez.<br />

Lisboa, 1786. 8.°<br />

VICENTE CARLOS DE OLIVEIRA, Cavalleiro professo na Ordem de<br />

Christo. Procurei até agora inutilmente haver noticia das circumstancias pessoaes<br />

d'este escriptor, que floreceu em Lisboa no ultimo quartel do século xvin,<br />

e que se tornou conhecido n'esse tempo pelas muitas obras que publicou, hoje<br />

,quasi de todo esquecidas. Ignoro, pois, a sua naturalidade, profissão, data do<br />

nascimento, etc.—E.<br />

66) Historia das revoluções acontecidas no governo da Republica Romana,<br />

pelo Abbade Yertot, traduzida (do francez). Lisboa, na Offic. de José de Aquino<br />

Bulhões 1783. 8.° Tomos i e ir, com xx-422 pag.,'e 491 pag.—Ha terceiro<br />

tomo d'esta obra, traduzido por * * * M. B. (Monge Benedictino?). Porto, Typ.<br />

de Antônio Alvares Ribeiro 1792. 8." de 510 pag.<br />

67) Poema Lisboa restaurada pelo grande e incomparavel rei D. José I, de<br />

saudosa memória. Lisboa, na Offic. de Fernando José dos Sanctos 1784. 4.° de<br />

vr-88 pag.—Consta de três cantos em oitavas rythmadas.<br />

Esta e outras obras do auctor mostram que elle era apenas um poeta d'arte,<br />

cujo estro, como o de tantos outros, mal podia transpor as raias da mediocridade.<br />

Entretanto, os seus versos são menos mal fabricados, e vê-se que possuía al-<br />

,guma lição e estudo dos clássicos. De assumpto egual ao d'este poema, vej. no<br />

Diccionario, tomo vi, o n.° M, 1791.<br />

68) Noites de loung, a que se ajuntam muitas notas importantes, e vários<br />

opusculos do mesmo Young. Traduzidas emporluguez. Lisboa, 1785.8.° 2 tomos;<br />

ornados com duas gravuras.—Esta traducção em prosa, feita sobre a versão<br />

franceza de Letorneur, foi no seu tempo bem acceita, e obteve ser varias ve-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!