11.06.2013 Views

Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...

Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...

Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

166<<strong>br</strong> />

Revista de Estudos so<strong>br</strong>e Teatro de Formas Animadas<<strong>br</strong> />

MÓIN-MÓIN<<strong>br</strong> />

The Seven<<strong>br</strong> />

Streams of<<strong>br</strong> />

the River<<strong>br</strong> />

Ota<<strong>br</strong> />

Você vê Elvises, Marilyn Monroes, Led Zeppelins, etc.<<strong>br</strong> />

Mas eles filtram a música de maneira muito diferente da<<strong>br</strong> />

nossa. Nossos imitadores de Elvis fazem tudo que eles<<strong>br</strong> />

podem para reproduzir o Rei, mas eles o fazem pior do<<strong>br</strong> />

que o Rei fez. Então reproduzem Elvis <strong>com</strong> um estilo<<strong>br</strong> />

japonês, dando-lhe um caráter especificamente japonês.<<strong>br</strong> />

(...) Eles não imitam o Ocidente. Parecem transcendê-lo.<<strong>br</strong> />

Estes jogos de superimposição criam um tipo de estilo<<strong>br</strong> />

“pizza” de trabalhar. Eles não têm nenhum problema<<strong>br</strong> />

em representar o papel de um samurai <strong>com</strong> uma música<<strong>br</strong> />

de Brahms nem em misturar técnicas muito díspares no<<strong>br</strong> />

mesmo espetáculo. 13<<strong>br</strong> />

“A cena intercultural de Lepage não é decorativa nem primordialmente<<strong>br</strong> />

estética em sua função, o que foi a maior crítica ao seu<<strong>br</strong> />

“jogo” <strong>com</strong> outras culturas, mas é uma maneira de se <strong>com</strong>unicar<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong> as platéias internacionais. A livre interpretação de Lepage e o<<strong>br</strong> />

“empréstimo” de outros recursos culturais se apropriam de qualquer<<strong>br</strong> />

conteúdo emotivo ou material que pode se tornar o recurso inicial<<strong>br</strong> />

para um espetáculo. Lepage não se dedica a explorar a performance<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong>o uma peça de antropologia teatral. Qualquer conteúdo cultural<<strong>br</strong> />

e tradição artística pode tornar-se recurso e material para a criação.<<strong>br</strong> />

Em The Dragons’ Trilogy [A trilogia do dragão], atores ocidentais<<strong>br</strong> />

interpretam abertamente personagens orientais e em The Seven<<strong>br</strong> />

Streams of the River Ota o tradicional teatro de bonecos japonês<<strong>br</strong> />

Bunraku e o Nô são citados diretamente na performance épica.<<strong>br</strong> />

13 Charest, Connecting Flights, 45.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!