11.06.2013 Views

Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...

Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...

Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

assim. De qualquer modo, no meu entender, eu tive<<strong>br</strong> />

essa impressão. E sem saber, a questão da morte estava<<strong>br</strong> />

firmemente ligada. É algo fascinante de que não posso me<<strong>br</strong> />

afastar. Eu valorizo a vida. A minha mestra é a existência.<<strong>br</strong> />

É <strong>com</strong>o no bunraku. Aqueles bonecos feitos de madeira<<strong>br</strong> />

são corpos mortos; mas eu sentia um fascínio maior por<<strong>br</strong> />

esse mundo do que pela existência real, <strong>com</strong>o se os bonecos<<strong>br</strong> />

fossem existências especiais para os seres humanos.<<strong>br</strong> />

Mas definir o que é o butô é tão difícil quanto definir o<<strong>br</strong> />

que é o ser humano. Esta é a definição de butô. Portanto,<<strong>br</strong> />

não sei qual é a sua fronteira. (OHNO: 1989, p. 77)<<strong>br</strong> />

Assim, Ohno explica o corpo morto do butô pela animação<<strong>br</strong> />

dos bonecos e a vida dada a eles pelos manipuladores.<<strong>br</strong> />

Bunraku e anime<<strong>br</strong> />

Na introdução do seu livro Anime de Akira à Princesa Mononoke:<<strong>br</strong> />

experienciando a animação japonesa contemporânea (NAPIER:<<strong>br</strong> />

2001, p. 4), Susan Napier aponta influências do kabuki e da gravura<<strong>br</strong> />

ukiyoe no anime. A<strong>br</strong>eviação de animation, a animação japonesa é<<strong>br</strong> />

uma cultura popular, que o Japão <strong>com</strong>eçou a exportar na década<<strong>br</strong> />

de 1990 e culminou <strong>com</strong> A Viagem de Chihiro de Hayao Miyazaki,<<strong>br</strong> />

vencedor do Urso de Ouro no Festival de Berlim (2002) e do Oscar<<strong>br</strong> />

de melhor animação (2003). Podemos acrescentar que, <strong>com</strong>o o<<strong>br</strong> />

kabuki e o ukiyoe são artes populares do Período Edo, o bunraku,<<strong>br</strong> />

<strong>com</strong>o arte irmã do kabuki, também acabou influenciando o anime.<<strong>br</strong> />

Como diz o título do artigo Bunraku e Kabuki: a linguagem<<strong>br</strong> />

das animações japonesas, 3 Roberta Regalcce de Almeida apresenta<<strong>br</strong> />

correlações entre a narrativa dos anime e as duas tradições teatrais,<<strong>br</strong> />

bunraku e kabuki.<<strong>br</strong> />

Embora menos popular no Japão que Akira e os filmes de Miyazaki,<<strong>br</strong> />

Ghost in the Shell (1995), anime de Mamoru Oshii, baseado<<strong>br</strong> />

no mangá (histórias em quadrinhos japonesas) de Shirô Masamune,<<strong>br</strong> />

tornou-se sucesso de crítica e cult nos Estados Unidos. No capítulo<<strong>br</strong> />

“Partes da boneca: tecnologia e o corpo em Ghost in the Shell”,<<strong>br</strong> />

3 ALMEIDA, Roberta Regalcce de. Bunraku e Kabuki: a linguagem das animações japone-<<strong>br</strong> />

sas.<<strong>br</strong> />

MÓIN-MÓIN<<strong>br</strong> />

87<<strong>br</strong> />

Revista de Estudos so<strong>br</strong>e Teatro de Formas Animadas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!