Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...
Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...
Edição e distribuição www.designeditora.com.br Tipologia Adobe ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
artes e suas vanguardas: o teatro (kabuki, kyôguen, shimpa, angura,<<strong>br</strong> />
Mnouchkine), a ópera, a literatura, o cinema e o balé, até chegar à<<strong>br</strong> />
desconstrução total do corpo no butô. Partindo da definição tradicional<<strong>br</strong> />
de animação <strong>com</strong>o algo que dá vida e movimentos ao inanimado,<<strong>br</strong> />
caminhou a passos largos, inspirando e instigando até mesmo o anime<<strong>br</strong> />
que, <strong>com</strong>o afirma Napier, “dá movimento e vida a qualquer e todos<<strong>br</strong> />
fragmentos de identidade num mundo que é insistentemente irreal”<<strong>br</strong> />
(NAPIER: 2001, p. 238). Portanto, <strong>com</strong>o bem o profetizou Heiner<<strong>br</strong> />
Müller, “O bunraku é o teatro do futuro.”<<strong>br</strong> />
REFERêNCIAS BIBLIOGRáFICAS<<strong>br</strong> />
ALMEIDA, Roberta Regalcce de. Bunraku e Kabuki: a linguagem das animações<<strong>br</strong> />
japonesas.<<strong>br</strong> />
ASLAN, Odette e PICON-VALLIN, Béatrice (org.s) . Butô(s). Paris:<<strong>br</strong> />
CNRS Éditions, 2004.<<strong>br</strong> />
BANU, Georges. Nós, as marionetes… o bunraku fantasmado do Théâtre du<<strong>br</strong> />
Soleil em Alternatives Théâtrales, “Le Théâtre dédoublé”, no. 65-66,<<strong>br</strong> />
2000, p. 68-70. Tradução e notas de José Ronaldo Faleiro.<<strong>br</strong> />
EENE, Donald. Japanese Literature. Tokyo: Charles E. Tuttle, 1977. p. 59.<<strong>br</strong> />
USANO, Darci. Os Teatros Bunraku e Kabuki: uma Visada Barroca.<<strong>br</strong> />
São Paulo: Perspectiva, 1993.<<strong>br</strong> />
LEITE NETO, Alcino. O teatro de marionetes de Takeshi Kitano em<<strong>br</strong> />
Folha de São Paulo, 31 de dezem<strong>br</strong>o de 2002.<<strong>br</strong> />
MIZOGUCHI, enji. Mesa redonda <strong>com</strong> enji Mizoguchi em Mestre<<strong>br</strong> />
Mizoguchi: uma lição de cinema, p. 270.<<strong>br</strong> />
NAGIB, Lúcia (org.). Mestre Mizoguchi: uma lição de cinema. São Paulo:<<strong>br</strong> />
Navegar Editora, 1990.<<strong>br</strong> />
NAPIER, Susan Jolliffe. Anime from Akira to Princess Mononoke: experiencing<<strong>br</strong> />
contemporary Japanese animation. Nova York: Palgrave,<<strong>br</strong> />
2001.<<strong>br</strong> />
OGA, Tókio. Bunraku. Tradução de Don enny. Osaka: Hoikusha,<<strong>br</strong> />
1894.<<strong>br</strong> />
OHNO, azuo. Goten sora o tobu. Ohno Kazuo no kotoba. Tokyo:<<strong>br</strong> />
Shichôsha, 1989.<<strong>br</strong> />
MÓIN-MÓIN<<strong>br</strong> />
89<<strong>br</strong> />
Revista de Estudos so<strong>br</strong>e Teatro de Formas Animadas