21.05.2014 Views

acesse o conteúdo - UFPE PPGL

acesse o conteúdo - UFPE PPGL

acesse o conteúdo - UFPE PPGL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

UM ESTUDO DOS CLASSIFICADORES NAS LÍNGUAS INDÍGENAS SABANÊ,<br />

MAMAINDÊ E LAKONDÊ / Edney Alexandre de Oliveira BELO (<strong>UFPE</strong>)<br />

Em Lakondê:<br />

(18)<br />

toh –su –te<br />

ser preto –NCL.PÓ –REF<br />

‘café (pó)’<br />

Objetos em forma de fio, longos e flexíveis possuem morfemas<br />

classificadores em Sabanê –api, e em Mamaindê com –teh e –leh.<br />

Essa ideia é expressa pelo classificador –teh, em Lakondê.<br />

Em Sabanê:<br />

(19)<br />

linhada –api –mi<br />

‘linhada 6 ’ –NCL.LONGO –REF<br />

‘linhada’<br />

Em Mamaindê:<br />

(20)<br />

lan –teh –tu<br />

cheio de líquido –NCL.FIO<br />

–FNS<br />

‘fio/estrada cheia de líquido’<br />

‘veias’<br />

Em Lakondê:<br />

(21)<br />

ta –teh –te<br />

embira –NCL.LONG.FLX 7 –REF<br />

‘embira’<br />

6. Empréstimo do Português.<br />

7. As diferenças de abreviação dadas a cada um dos exemplos é escolha dos autores.<br />

Anais Eletrônicos - 2011 l 87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!