DOCUMENTE
DOCUMENTE
DOCUMENTE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1. Corespondenþa sositã la Oficiul P.T.T. Cluj, conform convenþiei între<br />
Cenzurã ºi Oficiu, este dusã de cãtre un funcþionar P.T.T. în antecamera Cenzurii<br />
Militare ºi aºezatã pe masa dinspre dreapta. În localul Cenzurii nu are nimeni<br />
intrare. De aici, cenzorii militari trec corespondenþa în local, iar dupã<br />
cenzurare o scot ºi o aºeazã pe masa din stânga, de unde zilnic un oficiant P.T.T.<br />
o ridicã ºi o duce la cartare.<br />
2. Corespondenþa sositã de la cenzurã la cartare este luatã în primire de niºte<br />
factori manipulanþi, români ºi unguri, care o carteazã, o împacheteazã ºi o expediazã<br />
în colete închise în saci.<br />
3. Corespondenþa adresatã din România în localitãþile dincolo de frontiera<br />
Vienei pleacã direct, fãrã sã treacã pe la cenzura româneascã, ea este expediatã<br />
de funcþionarii unguri, în aprobarea tacitã a celor români, direct, ºi nu este<br />
îndrumatã la cenzura Turda, cum sunt dispoziþiunile legale.<br />
4. Corespondenþa trimisã de dincoace de frontiera Vienei trece pe la Oficiul<br />
Turda, unde câþiva manipulanþi români inconºtienþi democraþi nu mai desfac<br />
sacii ºi pachetele pentru a le trimite la cenzura româneascã, ci le expediazã<br />
direct la destinaþie.<br />
5. Suntem informaþi, indirect, cã ºeful Cenzurii din Turda a gãsit cã se<br />
opereazã contrar dispoziþiunilor Serviciului Central al Cenzurii, a înfruntat pe<br />
factori ºi pe Diriginte. Dirigintele s-a scuzat cã el a ordonat procedura legalã,<br />
dar din lipsã de personal nu a putut face faþã controlului ºi nu a ºtiut cã personalul<br />
încredinþat lucreazã în opoziþie cu dispoziþiunile superioare.<br />
De prezent, Oficiul P.T.T. Turda trimite la Cenzurã corespondenþa sositã din<br />
Cluj. Suntem informaþi cã numai în parte. Corespondenþa adresatã din România<br />
în localitãþile din Ungaria este însã trimisã de funcþionarii „democraþi” de la Of.<br />
Cluj direct la destinaþie, fãrã a mai trece prin vreun control al statului român.<br />
Am cercetat personal ºi discret executarea dispoziþiunilor de a se opri de la<br />
expediþie scrisorile scrise în limba ungureascã, valabile pentru întreg teritoriul<br />
ocupat de trupele sovietice, ºi am gãsit urmãtoarele:<br />
„Democraticii” unguri din Cluj au intervenit pe lângã comandantul Cenzurii<br />
din Cluj, ºi acesta a introdus în Cenzurã pe o fatã, sau doamnã, nu ºtim –<br />
funcþionarã P.T.T., care era vânzãtoare de timbre la Oficiul din Turda, care ºtie<br />
limba maghiarã –, cu scopul de a citi corespondenþa scrisã în limba maghiarã ºi<br />
a referi pe româneºte conþinutul (toþi cenzorii militari din Cluj ºtiu perfect<br />
româneºte) ºi apoi dau drumul ºi corespondenþei ungureºti.<br />
Dupã informaþiile pe care le avem, dar neverificate, pentru cã personal nu<br />
putem verifica, nici una la mie din scrisorile ungureºti nu sunt reþinute. Dovadã<br />
cã din scrisorile sosite acum recent la Turda, ºi care au trecut prin Cenzura din<br />
Cluj, pe lângã toatã opreliºtea publicatã ºi în presa ungureascã, jumãtate, dacã<br />
nu mai mult, e ungureascã. Deci, Cenzura Militarã din Cluj nu executã ordinele<br />
de a reþine corespondenþa scrisã în ungureºte ºi face hatârul naziºtilor unguri<br />
ascunºi sub masca unei false „democraþii”.<br />
Numele cucoanei care face jocul ungurilor de a le lãsa corespondenþa liberã<br />
nu îl ºtim. ªtim însã cã aceasta a fost la ghiºeul de timbre de la Of. Turda,<br />
înainte de 23 august 1944.<br />
Credem cã aceste informaþii ar fi utile pentru instituþia Cenzurii româneºti.<br />
(Arh.St.Cluj, Serviciul Secret de Informaþii Cluj-Turda. Biroul de Cenzurã, dos. 9/1944-1947,<br />
f.108)<br />
61