23.08.2013 Views

DOCUMENTE

DOCUMENTE

DOCUMENTE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[3] Este vorba de Decretul-Lege nr. 1079 (Legea nr. 260), care se referã la legislaþia aplicabilã în<br />

Transilvania de Nord („Monitorul Oficial”, nr. 78 din 4 aprilie 1945).<br />

[4] Memoriul este adresat lui Lucreþiu Pãtrãºcanu, ministrul Justiþiei.<br />

20<br />

A széki református egyházmegye esperesi hivatala, Ördöngösfüzes.<br />

122/1945. esp. szám.<br />

Fõtiszteletû és Méltóságos Püspök Úr!<br />

Az idei május 10-én, amely napon egyházilag áldozócsütörtököt ünnepeltük<br />

egyházmegyénkben, a románság nemzeti függetlenségi ünneplésében minden községben<br />

tüntetett, és több helyen bántalmazták híveinket, s újból kifejezésre juttatták<br />

a védtelenekkel szembeni hatalmaskodó magatartásukat.<br />

A búzai szent eklézsiában, ahogyan Szász István nálam járt ottani hívem<br />

elbeszélte, a következõ történt. A románok tüntetõ menetben felvonultak a református<br />

templom cintermébe, ottan a templom tornyára feltûzték a román nemzeti<br />

lobogót, és a cinterem sírhantjai iránti kegyelettel nem törõdve horát és sârbát táncoltak<br />

a templom elõtt. Nemzetgyûlölettõl áthatott román nótákat énekeltek, és<br />

éneklés közben táncolva kurjongattak. Egyik hívünk megjegyezte és leírta az egyik<br />

kurjantás szövegét, amely élénk fényt vet arra, hogy a románság beszédében és tetteiben<br />

hogyan értelmezi a demokráciát. A szöveg a következõ:<br />

Sus opincã, jos pãpuc,<br />

Pânã la Tisa mã duc<br />

Sã bag ungurii în jug,<br />

Sar cu ei o brazdã, douã,<br />

Sã-i arãt cã-i þara nouã,<br />

Cu ungurii voi ara,<br />

Cu jidovii voi grapa.<br />

Miután jól kitáncolták magukat, búcsúzóul, hogy nyomaikat is a templomban<br />

hagyják, a templom zöldre festett ablakainak zsalugátereit leszedték és összetörték.<br />

Szász István atyánkfia elõadása szerint búzai híveink megdermedten és fájdalmasan,<br />

elrejtõzve nézték végig, és ki amerre tudott rejtõzött el, így ünnepelve az Úr<br />

mennybemenetelének szent ünnepét.<br />

Jellemzõ híveink lelkiállapotára az a tény is, hogy mikor azt mondtam, hogy az<br />

orosz katonai hatóságok segítségét fogom kérni, arra kértek, hogy semmit se tegyek,<br />

mert akkor a románok dühe elõl kénytelenek lesznek a faluból elköltözni.<br />

Szörnyû és rettenetes ez a helyzet, melyben e nemzetiségi vidéken híveink és<br />

lelkipásztoraink élnek.<br />

Tisztelettel: Ördöngösfüzes, 1945. május hó 12-én.<br />

Cseterky János megbízott esperes<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!