03.08.2013 Views

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

101<br />

begge deras föräldrar. Endast i det fallet, att modren<br />

icke tagit något fäderne- eller inöderne-arf, stod det henne<br />

fritt, att till dem bortskänka sitt aflinge gods. 67 )<br />

d. Westgötalagens begge codicea tillägga batarderne<br />

lika arfsrätt efter modren, som hennes äkta födde<br />

barn, 68 ) men frånsäga dem allt anspråk på delaktighet<br />

i deras faders qvarlåtenskap. 69 ) Att likväl förhållandet<br />

varit annat under den tid, som föregick dessa lagars<br />

skriftliga affattande, synes man med någorlunda säkerhet<br />

kunna sluta af ett ställe uti den gamla förteckningen ö.fver<br />

Westgöta lagmännen, der det heter: "den nittonde lagmannen<br />

var den v<strong>is</strong>e och milde Folke, under hvars tid<br />

många togo heder af (mången hedn<strong>is</strong>k sed uteslöts ur)<br />

vår lag, och de oäkte förlorade sfn arfsrätt." 70 ) Detta<br />

ställe har förorsakat de rättslärde stort bryderi, emedan<br />

det tyckts svårt att förklara, hvad för en arfsrätt det<br />

« 7 ) Gotl. StL. B. IV. D. III. c. 9. (ed. Had. p. 84.)<br />

68 ) WGL. I. AB. Fl. 8. §. 2: "Kona a slokifrillu son ok annan a^alkono<br />

son, j»er skulu bai>ir haenmer aif tak»,, slikt livar sum annar."<br />

Jfr WGL. II. AB. Fl. 12.<br />

•») WGL. I. anf. st. §. 3: "frillubarn taknrr - - eig fa^terni." Jfr WGL.<br />

II. anf. st-der det heter:" Frillubarn fan ingti af arue, utan möjierni<br />

sit, num ^et ena a^alkono barnit. Se ock WGL. IV: 2.<br />

70 ) WGL. IV: 14 (Sehlyt. ed. p. 297): "Nitanpi war folke laghman.<br />

warsk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!