This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
49<br />
närmast och hufvudsakligast afspeglar sig just uti deras<br />
förhållande till detta rättsinstitut, öfvergå vi nu till de<br />
särskilda lagstiftningarne i ämnet, och först till<br />
a. Kanon<strong>is</strong>ka rätten. Denna lemnar icke några detaljerade<br />
bestämningar angående föräldrarnes rättigheter<br />
och skyldigheter i förhållande till deras oäkta barn. Den<br />
stadgar endast i största allmänhet: "Ii, qvi non sunt de<br />
legitimo inatrimonio,. matrem potius qvam patrein<br />
seqvuntur," 4 ) hvarigenorn synes antydas, att mundium<br />
öfver dem tillkom begge föräldrarne, ehuru det företrädesv<strong>is</strong><br />
borde handhafvas af modren, hvilken förthy äfven<br />
vore närmare än f ad ren, att hemma hos sig uppfostra<br />
dem. Dock egde begge föräldrarne efter råd och lägenhet<br />
sörja för dylika barns underhåll. 5 ) Föröfrigt berör<br />
den Kanon<strong>is</strong>ka rätten ej med ett ord de oäkta föddes<br />
förhållande till mundii-institutet. Emellertid torde man<br />
vara berättigad att, af den anda som genomgår hela ifrågavarande<br />
lagstiftning, sluta det deras ställning i detta<br />
hänseende icke varit väsendtligen olika de äkta barnens.<br />
Men ett helt annat förhållande träder oss till möte i<br />
b. De gamla-German<strong>is</strong>ka folklagarne. Enligt dem<br />
alla, med undantag af Lombarda, gälde angående oäkta<br />
barn i allmänhet den Romerska rättssatsen: "patrem non<br />
habent;" de räknades icke till sin naturlige faders, utan<br />
«) c. 15. C. XXXII. qv. 4. (Richter p. 982.)<br />
5 ) Decretal. Lib. IV. Tit. 7. Cap. 5. (Eichter p. 664): "Uterqve (sc res (alimentatio<br />
spuriorum) ex seqvitatp deseendat, caritateqve sanqvin<strong>is</strong>."