This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
67<br />
tyde<strong>is</strong>en bvaraf olika meningar blifvit yttrade. Sannolikast<br />
förefaller Schlyters hypotes, att ordet kommer af<br />
"höge", glädje, "högen", glädja, så att det egentligen betecknade<br />
"solatium, qvod non minus dehonestatre virgini<br />
qvam moestae vidua? accomodatum est." 64 .) Denna summa<br />
uppbars, såframt mannen var ogotländsk men den<br />
lägrade qvinnan gotländsk, af doft s<strong>is</strong>tnämndas närmasto<br />
kognater, hvilka äfven skyldigheten tillkom att föda ooli<br />
uppfostra barnet. 65 ) Orsaken till denna olikhet synes<br />
oss hafva legat uti den åsigt, att ett barn, som härstammade<br />
af Gotländskt blod, äfven borde uppfostras af Gotländsk<br />
man, hvilken förklaring indirekte nnderstödes af<br />
den omständighet, att det oäkta barn, hvars begge föräldrar<br />
voro icke Gotländske, borde födas och uppfostras af<br />
fadren. 66 )<br />
Uplandslagen fördelar underhålls- och uppfostriugsskyldigheten<br />
på begge föräldrarne. Den stadgar nemligen:<br />
67 ) "Nu skal frillubarn föfa3 fajiir sellr mo^er. \>sat<br />
J>erae jempni hawser bsetri. sij;S9n J>ae.t aar aff spinae want.<br />
ok ]pser til föf>e mol>er barn fram. Nu gitser hwarti J^era;<br />
barnit haldit. J>a piggi Jaet barn sik fö^u. ok liggi I-o<br />
b;eggia3 J>erse war{>naej)aer a. se J>a3r til at siu ar seru uti.<br />
före allum wajjas." Härmed öfverensstämmer Westmannalagen<br />
68 ) ordagrant. De anförda ställena ur s<strong>is</strong>tåberopade<br />
lagar gå väl derpå ut, att modren ensam bör vårda<br />
sitt oäkta barn, sålänge dess näring utgöres af moder-<br />
**) Se Schlyt. Gloss. till Gotl. L. u. d. o. Jfr Olivekrona: Om lagbestäm 1<br />
Giftorätt i Bo. p. 102.<br />
* 5 ) Gotl. L. ibid. "En barn fyf>in pair stim hogsl aigit upp taka fa|)ir<br />
e|>a bro{>ir."<br />
66 ) Gotl. L. ibid. "Far ogutn<strong>is</strong>cr maf>r barn vipr ogutnjsca cnnv j>a<br />
giefi oc hennj hogsl oc fyf>i faj>ir barn sett."<br />
* 7 ) Se UL. ^EB. Fl. 23. §. ?. (Schlyt. ed. pgg. 126. 127.)<br />
*•) Se WML. Mh. Fl. 18. §. 4.