This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
32<br />
barn, hvarigenom negativt uttryckes, att den förstnämnde<br />
egt en sådan rättighet. De öfrige Danska lagarne nämna<br />
intet härom; de förmå endast, att der fråga uppstår om<br />
ett barns legitimitet, är det "nserrsemer at witnaes til<br />
athselkonas barnae rast, ssn fra." 33 )<br />
Hvad slutligen vidkommer de Svenska lagarne, så utgå<br />
äfven de från oftaberörde Romerska rättssats. Sålunda<br />
Westgötalagens äldre kodex: 34 ) ''maele J>ser fraondasr bondae<br />
eptir han döj)Sen vid kono hans mundgypftae at han<br />
atti eig barn J<strong>is</strong>ettse. J^aen skal barn seghae ser huserriae<br />
nat liggaer hoss ok gyptasr ser til mseji lagrnaelum," hvilket<br />
stadgande nästan ordagrant afskrifves uti samma<br />
lags yngre redaktion. 35 ) Ännu oinskränktare lyder denna<br />
regel uti additamenterne till sagde lag. Der heter det<br />
neinligen: 36 ) "Far gipt konse barn. |>sen skal barn aghte<br />
gipter aer til mej> laghum." I öfverensstämmelse härmed<br />
förbjuda äfven Westmannalagarne 37 ) uttryckeligen att<br />
föra bev<strong>is</strong>ning emot en främmande mansperson derom,<br />
att han skulle vara fader till ett af en gift hustru under<br />
äktenskapet framfödt barn. Dymedelst ådagalägges klarligen,<br />
det sådant barns äkta börd ej kunde förnekas af<br />
någon annan, än den äkta mannen. Han var äfven den<br />
enda, som kunde tilltala hustrun for hor, såframt hon<br />
icke blifvit öfverraskad på bar gerning? eller tvenne vittnen<br />
intygade, att de sett horkarlen gå in och ut från<br />
S3 ) Sk.L. I. 4. JL. I. 1. Hans' StR. c. 63. Jfr Normann p. 12.<br />
Samma princip uttalas i Gragas Festa Balkr. c. 45. ,<br />
»•) WGL. I. AB. Fl. 8. §. 1. (Schlyt. ed. p. 26.)<br />
3B ) WGL. II. AB. Fl. 11. (Schlyt. ed. p. 136.)<br />
3 «) WGL. IL Add. 12. pr. (Schlyt. ed. p. 250.)<br />
" 7 ) WML. I. GB. Fl. 8. och WML. II. MB. Fl. 7. §. 2 stadga lika:<br />
''Hafwe alldre aangen wizor^ at wita barn i giffta steng." Att dessa<br />
ord böra toikas såsom ofvanföre skett, inses af hela sammanhanget<br />
uti förstanfördo lagrum. Se Schlyters gloss till WML. under ordet<br />
"gipta."