03.08.2013 Views

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

06<br />

komma, afse nästan uteslutande endast föräldrarnes smidighet<br />

att vårda och underhålla dem under deras minderårighet.<br />

Men emellertid vilja vi, så godt sig göra låter,<br />

försöka att samla de spridda dragen.<br />

Gotland sia gen gör härvid skilnad emellan fyra fall:<br />

l:o Om begge föräldrarne voro Gotländske;<br />

2:o Om endast fadren var Gotländsk;<br />

3:o Om endast modren var Gotländsk;<br />

4:o Om begge föräldrarne icke voro Gotländske.<br />

I begge de första fallen var fadren skyldig att föda<br />

och vårda sönerne till dess de blefvo mogande män ("l>ar<br />

til etjjair iru magandi." 60 ) Men önskade de icke längre<br />

stanna qvar hos fadren, så borde de hvar och en erhålla<br />

af honom tre marker penningar, stridsvapen,, sängkläder<br />

och femton alnar kläde till gångkläder. Oäkta döttrar<br />

föddes af fadren till aderton års ålder, vid hvilken tidpunkt<br />

de efter önskan kunde skilja sig från hans hus, då<br />

det ålåg fadren att till hvar och en af dem utgifva en<br />

mark silfver, säng, gångkläder och ko, om han hade förmögenhet<br />

dertill ("eptir emnum sinum"). öfver dessa penningars<br />

och persedlars verkliga öfverlemnande till de<br />

oäkta barnen vakade den kommun, till hvilken de hörde,<br />

ty det heter: 'All oäkta barns rätt skall man utgifva med<br />

socknemännens vittnesbörd." 61 ) Dock berodde det på<br />

fadrens iörgodtfiunande, om han ville underhålla de oäkta<br />

barnen hemma hos sig eller utomhus. 62 ) I sednare fallet<br />

var han skyldig att till modren utgifva en bestämd<br />

summa såsom hogsel, 63 ) angående derivationen och be-<br />

•°) Myndighetsåldern inträffade enligt denna lag vid 15 år. Se Gotl. L.<br />

1. 20. pr.<br />

sl ) Gotl. L. 1. 20 14: "j>y barna ret schal utgiefa allan mi[> kirchiu<br />

manna schiollum."<br />

6a ) Gotl. L. 1. 20. 15. "En hann taki wif>r barnj si{>an en hann wil."<br />

") För gotländsk qvinna ätta, men för ogotländsk endast tre mark.<br />

Gotl. L. ibid-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!