03.08.2013 Views

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

31<br />

sig strängare och obarmhertigare emot de oäkta barnen,<br />

än någon annan German<strong>is</strong>k lagstiftning, på Sachsenspiegel<br />

nar. Också tyckes densamma för ingen del öfverensstämma<br />

med de grundsatser, som uttala sig uti de tyrann<strong>is</strong>ka<br />

statuter, hvarigenom man under Henrik den IILs<br />

(1216—1272) tid sökte mota den öfverhandtagande oseden,<br />

att genom understuckna barn ("partus suppositus")<br />

utestänga äkta fränder från arf. Enligt dessa stadgar<br />

kunde nemligen den arfsberättigade slägtinge, som m<strong>is</strong>stänkte<br />

att de äkta makarne ej sammanaflat det uppgifna<br />

barnet, fordra laglig undersökning till utredande af verkliga<br />

förhållandet. 30 ) Dock synes den Engelska rätten<br />

ständigt hafva strängt och konseqvent följt den omnämnda<br />

Romerska rättsregeln, samt uteslutit dess tillämpning endast<br />

i de fall, att genom osvikeliga bev<strong>is</strong> utredas kunde,<br />

det mannen omöjligen kunnat afla barnet. 31 )<br />

Beträffande denna fråga säger Jutska lagen 32 ) uttryckeligen,<br />

att ingen annan än rätter arfvinge eger bev<strong>is</strong>a<br />

dens oäkta börd, som en gift man erkänt för sitt<br />

10 ) Gans, 1. c. p. 374. Hvarje hustru, som påstod sig vara hafvande,<br />

måste infinna sig för Sheriffen, på det att hennes tillstånd skulle,<br />

enligt dennes föreskrift, undersökas af för sådant ändamål antagna,<br />

edsvurna qvinnor. Men ej nog härmed. Hon hölls ända till fostrets<br />

födelse uti ett slags civil-arrest, på det något underslef ej skulle<br />

kunna bedrifvas. Bracton II. 32.<br />

31 ) De Engelska lagarne nämna härvid de fall, att mannen under hela<br />

tiden v<strong>is</strong>tats utom England ("extra qvatuor maria,") eller att han bev<strong>is</strong>ligen<br />

var oförmögen att afla barn- Se Gans. B. 4. p. 395.<br />

»») B. I. c. 22 (Nord. Oldsk. D. 9. p. 13): "Hvem sum fatluer gör sik<br />

til barn, thsen må aengi man vrsekas, - - ut£en rsettae arving." Detta<br />

stadgande tyckes vid första ögonblicket strida emot samma lags B. I.<br />

c. 25, der det heter: "Horbörn taksc sekki seftter fathser, tho at han<br />

thinglius." Men vid närmare öfvervägande och jemförelse med andra<br />

momentet i samma kapitel framgår klarligen, att detta ställes<br />

mening är, att horbarn icke taga arf efter deras naturlige fader,<br />

äfven om de af honom blifvit tinglyste.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!