This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
31<br />
sig strängare och obarmhertigare emot de oäkta barnen,<br />
än någon annan German<strong>is</strong>k lagstiftning, på Sachsenspiegel<br />
nar. Också tyckes densamma för ingen del öfverensstämma<br />
med de grundsatser, som uttala sig uti de tyrann<strong>is</strong>ka<br />
statuter, hvarigenom man under Henrik den IILs<br />
(1216—1272) tid sökte mota den öfverhandtagande oseden,<br />
att genom understuckna barn ("partus suppositus")<br />
utestänga äkta fränder från arf. Enligt dessa stadgar<br />
kunde nemligen den arfsberättigade slägtinge, som m<strong>is</strong>stänkte<br />
att de äkta makarne ej sammanaflat det uppgifna<br />
barnet, fordra laglig undersökning till utredande af verkliga<br />
förhållandet. 30 ) Dock synes den Engelska rätten<br />
ständigt hafva strängt och konseqvent följt den omnämnda<br />
Romerska rättsregeln, samt uteslutit dess tillämpning endast<br />
i de fall, att genom osvikeliga bev<strong>is</strong> utredas kunde,<br />
det mannen omöjligen kunnat afla barnet. 31 )<br />
Beträffande denna fråga säger Jutska lagen 32 ) uttryckeligen,<br />
att ingen annan än rätter arfvinge eger bev<strong>is</strong>a<br />
dens oäkta börd, som en gift man erkänt för sitt<br />
10 ) Gans, 1. c. p. 374. Hvarje hustru, som påstod sig vara hafvande,<br />
måste infinna sig för Sheriffen, på det att hennes tillstånd skulle,<br />
enligt dennes föreskrift, undersökas af för sådant ändamål antagna,<br />
edsvurna qvinnor. Men ej nog härmed. Hon hölls ända till fostrets<br />
födelse uti ett slags civil-arrest, på det något underslef ej skulle<br />
kunna bedrifvas. Bracton II. 32.<br />
31 ) De Engelska lagarne nämna härvid de fall, att mannen under hela<br />
tiden v<strong>is</strong>tats utom England ("extra qvatuor maria,") eller att han bev<strong>is</strong>ligen<br />
var oförmögen att afla barn- Se Gans. B. 4. p. 395.<br />
»») B. I. c. 22 (Nord. Oldsk. D. 9. p. 13): "Hvem sum fatluer gör sik<br />
til barn, thsen må aengi man vrsekas, - - ut£en rsettae arving." Detta<br />
stadgande tyckes vid första ögonblicket strida emot samma lags B. I.<br />
c. 25, der det heter: "Horbörn taksc sekki seftter fathser, tho at han<br />
thinglius." Men vid närmare öfvervägande och jemförelse med andra<br />
momentet i samma kapitel framgår klarligen, att detta ställes<br />
mening är, att horbarn icke taga arf efter deras naturlige fader,<br />
äfven om de af honom blifvit tinglyste.