03.08.2013 Views

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

106<br />

ker i duls- (förneknings) böter. 87 ) I den andra händelsen<br />

bortföll s<strong>is</strong>tsagde plikt, och frillobarnet erhöll endast<br />

lägersboten med tre mark och en lika stor summa i fädernearf,<br />

88 ) likaså i tredje fallet eller då barnet sjelf kärade.<br />

89 ) Åfven utaf mödernearfvet synas de oäkta barnen<br />

ej hafva kunnat göra anspråk på mer än tre mark. 90 )<br />

Men ehuru frillobarnens arfsrätt efter föräldrarne så-<br />

lunda var ganska inskränt, togo dock de s<strong>is</strong>tnämnde fullt<br />

arf efter de förre, såframt äkta descendenter saknades.<br />

Lefde både fader och moder, erhöllo hvardera hälften af<br />

barnets qvarlåtenskap, som, ifall den ena af dem var<br />

död, öafkortad tillföll den återstående. Men var ingendera<br />

i lifvet så gick den i bak- och sido-arf till fäderne<br />

och mödernefränder, på sätt äfven Södermannalagen stadgade.<br />

91 ) — Med UL., som i högre eller lägre grad utgjort<br />

källan för samteliga de öfriga landskapslagarne, och<br />

87 ) UL. MB. Fl. 23. pr.; "Nu dyl fatir barn ok kon» hanum barn<br />

>vitir - - £a. aghu- - man til barnae fapurs witae. taki i>a barn lighr<strong>is</strong><br />

bot ok pre markser faepaerni sitt ok fre marker före at han<br />

barn dulde. pe SEBX markser skulu waerae kiöpgildaer."<br />

* 8 ) Ibid. forts.: "Gangser man wip barni pa bote lighr<strong>is</strong> bot prse markser<br />

ok pre markser barnsins fsepaerni." De sju s<strong>is</strong>ta orden<br />

finnas endast uti tvenne manuskripter; de öfriga läsa "ok pre mar*<br />

kser före fsepjerni sitt." Se Schlyt. ed. p. 126. not 66.<br />

") Ibid. §. 1: "Nu dör konae i barn sött, pa kra3ff«3r barn aepti fxpm<br />

sinum ok fa{>ir naekser faellae - - j>a taki barn noders lägres<br />

boot ok pre markser barnit septir faj>ur sin döpsen." I st. f. d. med<br />

kursiv stil skrifna orden hafva de flesta Mss. "mofer lighr<strong>is</strong> bot."<br />

Den läseart vi antagit synes sannolikare, äfven af det skäJ, att lagstiftaren<br />

svårligen skulle hafva tillåtit sig det oegenteliga uttryck,<br />

att en person toge böter efter sin död. Jfr Schlyt. anf. st. not 8G,<br />

*°) Se den uti föreg. not cit. §. hvars slutord äro: "ok swa (neml. 3<br />

mark) aeptir mopor sin* döpae. se hwat aj>all kono barn ser til<br />

sellr aei."<br />

»*) Se UL. fåB. Fl. 24. pr., som uästan ordagrant öfveiensstämmer<br />

med SML. MB, Fl 3.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!