This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
106<br />
ker i duls- (förneknings) böter. 87 ) I den andra händelsen<br />
bortföll s<strong>is</strong>tsagde plikt, och frillobarnet erhöll endast<br />
lägersboten med tre mark och en lika stor summa i fädernearf,<br />
88 ) likaså i tredje fallet eller då barnet sjelf kärade.<br />
89 ) Åfven utaf mödernearfvet synas de oäkta barnen<br />
ej hafva kunnat göra anspråk på mer än tre mark. 90 )<br />
Men ehuru frillobarnens arfsrätt efter föräldrarne så-<br />
lunda var ganska inskränt, togo dock de s<strong>is</strong>tnämnde fullt<br />
arf efter de förre, såframt äkta descendenter saknades.<br />
Lefde både fader och moder, erhöllo hvardera hälften af<br />
barnets qvarlåtenskap, som, ifall den ena af dem var<br />
död, öafkortad tillföll den återstående. Men var ingendera<br />
i lifvet så gick den i bak- och sido-arf till fäderne<br />
och mödernefränder, på sätt äfven Södermannalagen stadgade.<br />
91 ) — Med UL., som i högre eller lägre grad utgjort<br />
källan för samteliga de öfriga landskapslagarne, och<br />
87 ) UL. MB. Fl. 23. pr.; "Nu dyl fatir barn ok kon» hanum barn<br />
>vitir - - £a. aghu- - man til barnae fapurs witae. taki i>a barn lighr<strong>is</strong><br />
bot ok pre markser faepaerni sitt ok fre marker före at han<br />
barn dulde. pe SEBX markser skulu waerae kiöpgildaer."<br />
* 8 ) Ibid. forts.: "Gangser man wip barni pa bote lighr<strong>is</strong> bot prse markser<br />
ok pre markser barnsins fsepaerni." De sju s<strong>is</strong>ta orden<br />
finnas endast uti tvenne manuskripter; de öfriga läsa "ok pre mar*<br />
kser före fsepjerni sitt." Se Schlyt. ed. p. 126. not 66.<br />
") Ibid. §. 1: "Nu dör konae i barn sött, pa kra3ff«3r barn aepti fxpm<br />
sinum ok fa{>ir naekser faellae - - j>a taki barn noders lägres<br />
boot ok pre markser barnit septir faj>ur sin döpsen." I st. f. d. med<br />
kursiv stil skrifna orden hafva de flesta Mss. "mofer lighr<strong>is</strong> bot."<br />
Den läseart vi antagit synes sannolikare, äfven af det skäJ, att lagstiftaren<br />
svårligen skulle hafva tillåtit sig det oegenteliga uttryck,<br />
att en person toge böter efter sin död. Jfr Schlyt. anf. st. not 8G,<br />
*°) Se den uti föreg. not cit. §. hvars slutord äro: "ok swa (neml. 3<br />
mark) aeptir mopor sin* döpae. se hwat aj>all kono barn ser til<br />
sellr aei."<br />
»*) Se UL. fåB. Fl. 24. pr., som uästan ordagrant öfveiensstämmer<br />
med SML. MB, Fl 3.