03.08.2013 Views

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

This document is downloaded from HELDA - The Digital Repository ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

so<br />

arveboten eller ognarboten 39 ), hvilken förbrytaren sjelf<br />

erlade. Angående det sammanskott, dråparen uppbar af<br />

slägten för ättbotens utgörande 40 ), stadgar Öslgötalagen,<br />

enligt hvilken sagde bot uppgick till halfsjunde<br />

mark och fyra örtugar, att fädernefränderne inom sjunde<br />

led skulle sammanskjuta tvåtredjedelar samt mödernefränderne<br />

inom samma led en tredjedel, hvarvid det förhållande<br />

borde iakttagas, att dråparens broder, ehvad han<br />

var äkta eller oäkta barn, erlade den ena, samt de öfriga<br />

slägtingarne den andra hälften. 41 ) På de ställen uti de<br />

öfriga landskapslagarne, der grunderna uppgifvas för ättbotens<br />

sammanskjutande 42 ), namnes ej något angående<br />

de oäkta frändernes deltagande deri. Men då de enligt<br />

Östgötalagen, som i arfsrättsligt hänseende var dem mindre<br />

bevågen, än de öfriga lagarne, voro skyldige att deltaga<br />

uti ättbotens utgörande, så kan man väl äfven ex fortiore<br />

ratione såsom säkert antaga, att samma skyldighet ålåg<br />

dem enligt de s<strong>is</strong>tnämnde, de der inrymde dem större<br />

rättigheter. — Hvad ättbotens qvantitet vidkommer, göres<br />

ej någon skilnad emellan personer af äkta och oäkta<br />

börd, hvilket var en naturlig följd deraf, att barnen, såframt<br />

någondera af föräldrarne var af fri börd, innehade alla<br />

40 ) Det kallas uti WGL. II. Dr. 7. 10. "iEttarstui>i." Se Collins och<br />

Schlyters Gloss. till WGL. under detta ord. Jfr ock Nordstr. anf.<br />

st. not. 85. och Calonius: "Om de fordna trälarnes rätt i Sverige"<br />

§. 3-2.<br />

41 ) ÖGL. Dr. VII. pr.: "Nu skal l>ön »t oranbot bota sum araf>aer (anfaller),<br />

{.set Jer half siunde mark ok fiuia örtughser. [>aer skulu tua lyti<br />

fse{.rin<strong>is</strong> fraendaer bota ok foripiung fraendini a mö|>rinit. ser sambrof»ir<br />

til pa hof[>ar (pro sno capite i. e. persona prasstat) han hälft firi alluni<br />

huat sum {>set ser haelder al>alkunu son aella fri[>llu son. Sil>an<br />

I>aen snm hanum ser nsestser. i>a hof{>e han hälft firi allum si|>an alle<br />

l>e sum innan aetta seru til siunda manzs |>a gialde sua man sum<br />

man."<br />

«*) WGL. I. Mdr .B. Fl. I; II. Dr. Fl. 5—7; HL. MhB. 30; WmL.<br />

MhB. Fl. 1—3.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!