Peavy, R. V. Sotsiodünaamiline nõustamine, 2002 (pdf) - Rajaleidja
Peavy, R. V. Sotsiodünaamiline nõustamine, 2002 (pdf) - Rajaleidja
Peavy, R. V. Sotsiodünaamiline nõustamine, 2002 (pdf) - Rajaleidja
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
15. Kultuuriliste erinevustega arvestamine<br />
67<br />
III. <strong>Sotsiodünaamiline</strong> <strong>nõustamine</strong><br />
Kultuurilised erinevused võivad mõjutada nõustaja ning<br />
abiotsija vahelist teineteisemõistmist. Kuigi ka keelelised erinevused<br />
võivad takistada vastastikust mõistmist, on sotsiodünaamilisest<br />
vaatenurgast lähtudes kõige olulisemaks suhtlemist<br />
mõjutavaks faktoriks nõustaja hoiak kuulajana, eriti austus,<br />
avatus ning valmisolek õppida tundma erinevatest kultuuridest<br />
tulenevaid hoiakuid, norme ja käitumisviise. Igas kultuuris on<br />
oma spetsiifilised semiootilised süsteemid, mis juhivad inimestevahelist<br />
suhtlemist. Näiteks mõnedes kultuurides on käesurumine<br />
levinud suhtlemissoovi näitava žestina. Teistes<br />
kultuurides käesurumist ei tunta. Lääne kultuurid kipuvad<br />
rõhutama pilgu ja silmside tähtsust inimeste-vahelises suhtlemises.<br />
Mitmetes kultuurides tõlgendatakse silmsidet hoopis<br />
agressiivsuse ning vägivaldse teise isiklikku ruumi tungimisena.<br />
Kultuuriline kontekst, kultuurist tulenevad tavad ja arusaamad,<br />
sellest kuidas suhtlemine peab toimuma, kultuurilised vahendid,<br />
mida nii nõustaja kui ka abiotsija nõustamiskohtumisele kaasa<br />
toovad, mõjutavad oluliselt kogu nõustamisprotsessi kulgu.<br />
Nõustaja, kes soovib kuulamisoskust parandada ning muuta<br />
suhtlemise efektiivsemaks kultuuriliselt temast erinevate<br />
abivajajatega, võib asuda "olusid mitte tundva isiku" positsioonile<br />
ning lasta end teiste kultuuride liikmetel õpetada .<br />
On olukordi, mil kultuurilisi objekte saab kasutada kommunikatsiooni<br />
edendamiseks. Mäletan esimest korda, kui pidin aitama<br />
kreeka immigrante kohanemisel eluga uues kultuuriruumis.<br />
Mitmed mehed, kes küll rääkisid inglise keelt, sõrmitsesid meie<br />
vestluse ajal helmeid. Algul polnud mul aimugi, mida ja miks<br />
nad teevad. Lõpuks küsisin ühelt mehelt selgitust. Ta hakkas<br />
naerma ja ütles, et need on palvehelmed. Küsisin, kas ta<br />
palvetab sel ajal, kui me vestleme. Ta naeris jälle ja ütles: "Ei,<br />
need ei lase mul teiega rääkimise ajal närviliseks muutuda."<br />
Seejärel vestlesime mitut tüüpi palvehelmestest ja nende<br />
funktsioonidest inimeste jaoks erinevates olukordades. See on<br />
näide kultuuriga seotud objekti poolt vahendatud suhtlemisest.<br />
Palvehelmeste kultuurilise tähendusrikkuse tundmine võimaldas<br />
mul näha kõnelejat teistsugusest ning avaramast vaatenurgast.