20.06.2013 Views

Danske Studier. 1923

Danske Studier. 1923

Danske Studier. 1923

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

42 FRA SPROG OG LITTERATUR<br />

at her forelaa det samme Ord som i nogle Banehøje, Barnehøje (S. 7, 34,<br />

114).<br />

At udlede Navne af Forhold ved Klima eller Vejrlig forekommer<br />

mig betænkeligt. Man kan erkende, at en høj Bakke kan kaldes Blæsbjerg,<br />

Vejrhøj, men det er ikke let at tænke sig, at den flade, træklædte<br />

Vejrø (98 Tdr. Ld.) skulde have havt et Klima, der maatte udmærke den<br />

til at faa dette Navn snarere end enhver anden nærliggende 0. „Kunde<br />

ogsaa tænkes sammensat med Dyrenavnet Vædder" — men er dette dog<br />

ikke det eneste rimelige? 1231 hedder den Wæthærø (ikke: Wætherø,<br />

S. 30), netop lige som Wæthærø, nu Vejrø, i Fejøbugten paa Laaland,<br />

der paa samme Maade ligger forrest i en Gruppe af Øer og har Fejø,<br />

med det ligeledes agrariske Navn Fæø, bag sig. Derfor synes jeg ogsaa,<br />

at man kommer uden for al Rimelighed, naar Ælhøj „kunde være det<br />

jyske æl, oln. él, Regnbyge", thi hvad har en Byge at gøre med en Høj?<br />

Det er ogsaa bedre helt at undlade en Tolkning end ved Kavebjærg at<br />

nævne, at det jyske Kave (Snefnug, Isstykker) ikke synes at passe; „der<br />

har muligvis dog været et Verbum kave, svarende til oldn. kafa, svømme<br />

under Vandet, synke i —" (S. 38).<br />

Herved er jeg imidlertid allerede kommen ind paa den tredje Vejledning<br />

til Tolkning af Stednavne, at lytte til Almuens Udtale af disse. At<br />

denne Vej maa staa langt tilbage for de andre Midler, har altid været<br />

mig klart, og den foreliggende Bog kan sikkert ikke bringe ind paa<br />

andre Tanker. Det er vitterligt nok, at Udvalget har ad denne Vej, dog<br />

støttet af nyere Optegnelser, kunnet give mange Navne en bedre Form<br />

end paa Generalstabskortene (Gaardstedgaarde for Gustegaarde, S. 12,<br />

Haastenshøj for Horshøj, S. 14). Man kan ikke heller noksom rose det<br />

skarpe Øre, hvormed Lydene er opfattet, det dybtgaaende Kendskab til<br />

Sproget, hvormed Optegnelsen er gjort; endvidere den Forsigtighed, ja,<br />

man kan sige den Beskedenhed, hvormed Tydningen er givet. Der paatvinges<br />

ikke. Læseren noget vovet, stadig fremstilles det, hvorledes flere<br />

Tolkninger er mulige, der redegøres samvittighedsfuldt for, hvorledes de<br />

opbevarede Former leder i forskellig Retning eller for Modsigelsen mellem<br />

dem og Almueudtalen, ved denne peges der paa, hvordan en Stavelse<br />

kan være udeladt og at dette tabte Led lydlig kan have paavirket Resten<br />

af Navnet til bestemte Ændringer og Forskydninger, eller det antydes, at<br />

en folkelig Etymologi af Navnet eller et andet Stednavn i Nabolavet kan<br />

have forvoldt Indvirkning. Der aabner sig med andre Ord en saadan<br />

Række af Muligheder at Tiltroen til en virksom Hjælp ad denne Vej paa<br />

mange Maader svækkes.<br />

Hertil kommer, at Læseren af Bogen ved en talrig Mængde af disse<br />

Naturnavne ikke véd, til hvilke lokale Forhold Navnet er fæstet, om det<br />

er en Højde eller Lavning, Ager- eller Engjord, noget vidt eller snævert<br />

osv. Til hvilke Terrænforhold sigter saaledes Brokold, Eskehold, Korsdal,<br />

Lange-Ellene, Boppen, Salen, Snerten, Tving og mange andre? Denne<br />

Art Navne findes jo ikke paa Generalstabskortene og maa opledes paa<br />

Matrikelkort eller i Markbøger i Arkiverne, saaledes er man ude af Stand<br />

til at kontrollere Tydningens Rigtighed eller at foreslaa en anden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!