Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
,66 VILH. LA COUR<br />
Imidlertid kender man jo ikke fra .nordisk Sprogomraade dette<br />
heimdalr, og Eksistensen af Ordet burde dog kunne eftervises, før<br />
.Gudenavnet antoges. for en personificeret Udvidelse af det. Det<br />
dobbelte / volder Vanskelighed, hvis man søger Forklaringen gennem<br />
Ordet dalr, 'Bue', og ganske den samme Vanskelighed møder<br />
man, hvis. man tænker , sig Efterleddet indeholdende dalr m. =<br />
Hjort, som det træffes i Snorres Edda 1 . Hjort som Solsymbol er<br />
jo kendt nok. Heimdallr kunde davære „Himmelhjortenf =.Solen.<br />
Det er sikkert raadeligst at forlade disse Gisninger og søge<br />
efter en Tolkning, som naturligere forklarer Navnet i dets fulde og<br />
kendte Lydform.<br />
I denne Forbindelse skal der mindes om at Forslag af E. Jessen.<br />
Han henviser til norsk dalla,. 'løbe', 'trippe', 'vimse'. Han<br />
skriver 2 : „I Rigsmaal traver han omkring i verden (heim-r). Da<br />
det ellers er Odins (Vegtam's) maneer, passer det til hypotesen om,<br />
at H. fremkom ved personspaltning, efter at have været et af Odins<br />
Navne 1 '.<br />
Den her fremsatte Opfattelse turde af mange Grunde være<br />
højst usandsynlig; men Henvisningen til no. dalla er maaske ikke<br />
uden Betydning.<br />
Paa jydsk betyder dalla at 'gaa og slæbe', at 'dingle' (Feilberg),<br />
ligesom dalla i norske Maalfører betyder at 'løbe', 'trippe', 'svinge<br />
smaat frem og tilbage', 'dingle', 'gaa og slænge' (Torp). Paa Shetlandsøerne<br />
har dal, dali Betydningen 'gaa dovent', 'slentre bagefter',<br />
og i svenske Dialekter træffer vi dala, dalla som 'gaa langsomt',<br />
'slentre om' (Torp). Hertil svarer ganske nedertysk dallen,<br />
'schlendern', højtysk dahlen, 'tåndeln' og engelsk dally, 'nøle', 'tøve',<br />
'smøle' (Falk og Torp).<br />
Overalt træffes Udtrykket.altsaa som Betegnelse for. en langsom,<br />
smølende, slentrende Gang.<br />
Omtrent samme Grundbetydning har en Række r-Afledninger<br />
af Ordet. Vi møder paa jydsk dalre, 'gaa langsomt', 'drive', 'smaatrave'<br />
(Feilberg), bornholmsk dalira,. 'dingle' (Torp), norsk daldra,<br />
'dingle' (Hellquist);; men vi nærmer., os dog herved et Betydningsindhold,<br />
som ligger op ad svensk dalira, 'vibrere' (Torp) eller de<br />
danske Betydninger af dalre: at 'være i svingende, rystende, eller<br />
1<br />
Hellquist forklarer dette Hjortenavn ud fra dalr = Bue. Sml. Rosen,<br />
1. c. S. 66.<br />
2<br />
Nord. Tidsskr. f. Filol. 4. V. S. 116.