12.07.2015 Views

Φιλοσοφική Σχολή Τμήμα Τουρκικών Σπουδών και Σύγχρονων ...

Φιλοσοφική Σχολή Τμήμα Τουρκικών Σπουδών και Σύγχρονων ...

Φιλοσοφική Σχολή Τμήμα Τουρκικών Σπουδών και Σύγχρονων ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Οδηγός Σπουδών Τμήματος Τουρκικών Σπουδών & Σύγχρονων Ασιατικών Σπουδών(workshop) που διοργανώνεται για το σκοπό αυτό στο τέλος του εξαμήνου καιδημοσιεύονται στην ιστοσελίδα του μαθήματος.Βασική μεθοδολογία εσωτερικής αξιολόγησης στο πλαίσιο του μαθήματοςΗ αξιολόγηση της εκπαιδευτικής λειτουργίας (διδακτικής, ερευνητικής) ακολουθεί τιςβασικές κατευθύνσεις και τη μεθοδολογία εσωτερικής αξιολόγησης του Τμήματος.Βασική και Ενδεικτική Βιβλιογραφία του ΜαθήματοςΒασική βιβλιογραφίαΣαριδάκης, Ι. (2010). Σώματα Κειμένων και Μετάφραση. Θεωρία και Εφαρμογές. Αθήνα:Παπαζήσης (διανεμόμενο σύγγραμμα).Μικρός, Γ. (2009). Η ποσοτική ανάλυση της κοινωνιογλωσσολογικής ποικιλίας. Θεωρητικέςκαι μεθοδολογικές προσεγγίσεις. Αθήνα: Μεταίχμιο (διανεμόμενο σύγγραμμα).Biber, D., Conrad, S., Reppen, R. (1998). Corpus Linguistics. Investigating LanguageStructure and Use. Cambridge: CUP.Hunston S., (2002/2008). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: CUP.Kennedy, G. (1998). An Introduction to Corpus Linguistics. London: Longman.Olohan, M. (2004). Introducing Corpora in Translation Studies. London: Routledge.Ενδεικτική βιβλιογραφίαBaker, M. (1993). Corpus Linguistics and Translation Studies. Implications andApplications. Baker, M., Francis, G., Tognini-Bonelli, E. (eds). Text and Technology. InHonour of John Sinclair. Amsterdam: John Benjamins.Baker, M. (2011). In Other Words. A Coursebook on Translation. 2e. London: Routledge.Baker, P. (2010). Sociolinguistics and Corpus Linguistics. Edinburgh: EdinburghUniversity Press.Barlow, M. (2011). Corpus linguistics and theoretical linguistics. International Journal ofCorpus Linguistics. 16:1 (2011), 3-44.Bernardini, S. (2004). Corpus-aided language pedagogy for translator education.Malmkjær, K. (ed). Translation in Undergraduate Degree Programmes. Amsterdam: JohnBenjamins, 97-111.Catford, J.C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. An Essay in Applied Linguistics.London: OUP.Even-Zohar, I. (1990). Polysystem Studies. Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics andSemiotics.Gerbig A., Mason, O. (eds) (2008). Language, People, Numbers. Corpus Linguistics andSociety. Amsterdam: Rodopi.Gries, S. Th. (2009). Statistics for Linguistics with R. A Practical Introduction. Berlin: DeGruyter Mouton.Halliday, M.A.K., Matthiessen, C. (2004). An Introduction to Functional Grammar.London: Hodder Education.Hammond. M. (2002). Programming for Linguists: Java for Language Researchers.Oxford: Blackwell.Hammond. M. (2003). Programming for Linguists: Perl for Language Researchers.Oxford: Blackwell.275

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!