28.01.2022 Aufrufe

Die Bibel mit Esperanto - Esperanto mit der Bibel

1. Eine theologische Überlegung über die eventuellen Verbindungen zwischen der Bibel und der internationalen Sprache Esperanto von L.L. Zamenhof, und über die Bedeutung von Esperanto für den leichteren Zugang zu der Bibel, für die Missionsarbeit unter den Völkern, die noch über keine eigene Bibelübersetzung verfügen oder auch unter den Menschen, die die Bibel in ihrer Muttersprache lesen können, aber über die Heilige Schrift reden möchten und mit denjenigen Menschen korrespondieren, die Gott in seinem Wort suchen und verschiedenen Völkern und Sprachen angehören. 2. Ein Mini-Esperantolehr- und Lernbuch anhand von Bibelversen in nur drei Lektionen, was aber doch für ein eigenständiges Lesen der Bibel in Esperanto reicht. 3. Das gesamte Evangelium nach Markus in der Übersetzung ins Esperanto von John O. Rust & Arthur E. Wackrill in Schottland (1924).

1. Eine theologische Überlegung über die eventuellen Verbindungen zwischen der Bibel und der internationalen Sprache Esperanto von L.L. Zamenhof, und über die Bedeutung von Esperanto für den leichteren Zugang zu der Bibel, für die Missionsarbeit unter den Völkern, die noch über keine eigene Bibelübersetzung verfügen oder auch unter den Menschen, die die Bibel in ihrer Muttersprache lesen können, aber über die Heilige Schrift reden möchten und mit denjenigen Menschen korrespondieren, die Gott in seinem Wort suchen und verschiedenen Völkern und Sprachen angehören.

2. Ein Mini-Esperantolehr- und Lernbuch anhand von Bibelversen in nur drei Lektionen, was aber doch für ein eigenständiges Lesen der Bibel in Esperanto reicht.

3. Das gesamte Evangelium nach Markus in der Übersetzung ins Esperanto von John O. Rust & Arthur E. Wackrill in Schottland (1924).

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

18 KajJesuodirisalli:Kialvinomasminbona?neniuestasbona<br />

kromUnu,nomeDio.<br />

19 Visciaslaordonojn:Nemortigu;Neadultu;Neŝtelu;Neparolu<br />

malveran ateston; Ne rabu; Respektu vian patron kaj vian<br />

patrinon.<br />

20 Kaj li responde diris al li: Majstro, ĉion tion mi observis detempedemiajuneco.<br />

21 Kaj Jesuo, rigardante lin, amis lin, kaj diris al li: Unu mankon<br />

vi havas; iru, kaj vendu ĉion, kion vi havas, kaj donu al malriĉuloj,kajvihavostrezoronenlaĉielo;kajvenu,sekvumin.<br />

22 Sed li malgajiĝis ĉe tiu vorto, kaj foriris malĝoja; ĉar li havis<br />

multajnposedaĵojn.<br />

23 KajJesuoĉirkaŭrigardis,kajdirisalsiajdisĉiploj:Kielmalfacile<br />

tiuj,kiujhavasriĉon,enirosenlaregnondeDio!<br />

24 Kajladisĉiplojmirisproliajvortoj.SedJesuo,respondantedenove,dirisalili:Infanoj,kielmalfacileestasportiuj,kiujfidas<br />

allariĉo,enirienlaregnondeDio!<br />

25 Estas pli facile por kamelo iri tra trueton de kudrilo, ol por<br />

riĉuloenirienlaregnondeDio.<br />

26 Kajilifortemiregis,dirantealli:Kiudopovasestisavita?<br />

27 Rigardante ilin, Jesuo diris: Ĉe homoj tio estas neebla, sed ne<br />

ĉeDio;ĉarĉioestaseblaĉeDio.<br />

28 Petroekparolisalli:Jenniĉionforlasiskajvinsekvis.<br />

29 Jesuo diris: Vere mi diras al vi: Ekzistas neniu, kiu forlasis domonaŭfratojnaŭfratinojnaŭpatrinonaŭpatronaŭinfanojn<br />

aŭkampojnpromikajprolaevangelio,<br />

30 kajkiunericevoscentobleenĉitiutempo,domojnkajfratojn<br />

kaj fratinojn kaj patrinojn kaj infanojn kaj kampojn, kun persekutado;kajenlavenontamondoeternanvivon.<br />

31 Sedmultajunuajestoslastaj,kajlastajestosunuaj.<br />

32 KajiliestissurlavojosuprenirantajalJerusalem,kajJesuoiris<br />

antaŭ ili; kaj ili miregis, kaj la sekvantoj timis. Kaj li prenis al<br />

80

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!