28.01.2022 Aufrufe

Die Bibel mit Esperanto - Esperanto mit der Bibel

1. Eine theologische Überlegung über die eventuellen Verbindungen zwischen der Bibel und der internationalen Sprache Esperanto von L.L. Zamenhof, und über die Bedeutung von Esperanto für den leichteren Zugang zu der Bibel, für die Missionsarbeit unter den Völkern, die noch über keine eigene Bibelübersetzung verfügen oder auch unter den Menschen, die die Bibel in ihrer Muttersprache lesen können, aber über die Heilige Schrift reden möchten und mit denjenigen Menschen korrespondieren, die Gott in seinem Wort suchen und verschiedenen Völkern und Sprachen angehören. 2. Ein Mini-Esperantolehr- und Lernbuch anhand von Bibelversen in nur drei Lektionen, was aber doch für ein eigenständiges Lesen der Bibel in Esperanto reicht. 3. Das gesamte Evangelium nach Markus in der Übersetzung ins Esperanto von John O. Rust & Arthur E. Wackrill in Schottland (1924).

1. Eine theologische Überlegung über die eventuellen Verbindungen zwischen der Bibel und der internationalen Sprache Esperanto von L.L. Zamenhof, und über die Bedeutung von Esperanto für den leichteren Zugang zu der Bibel, für die Missionsarbeit unter den Völkern, die noch über keine eigene Bibelübersetzung verfügen oder auch unter den Menschen, die die Bibel in ihrer Muttersprache lesen können, aber über die Heilige Schrift reden möchten und mit denjenigen Menschen korrespondieren, die Gott in seinem Wort suchen und verschiedenen Völkern und Sprachen angehören.

2. Ein Mini-Esperantolehr- und Lernbuch anhand von Bibelversen in nur drei Lektionen, was aber doch für ein eigenständiges Lesen der Bibel in Esperanto reicht.

3. Das gesamte Evangelium nach Markus in der Übersetzung ins Esperanto von John O. Rust & Arthur E. Wackrill in Schottland (1924).

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

20 Estissepfratoj;kajlaunuaprenisedzinon,kajmortinte,nelasisidaron;<br />

21 kaj la dua prenis ŝin, kaj mortis, ne lasinte idaron; kaj la tria<br />

same;<br />

22 kajlasepnelasisidaron.Lastepostĉiujlavirinoankaŭmortis.<br />

23 En la releviĝo, por kiu el ili ŝi estos edzino? ĉar ĉiuj sep havis<br />

ŝinkieledzinon.<br />

24 Kaj Jesuo diris al ili: Ĉu vi ne eraras pro tio, ke vi ne scias la<br />

Skribojn,neklapotencondeDio?<br />

25 Ĉarkiamonileviĝosellamortintoj,oninekedziĝasnekedziniĝas,sedestaskielanĝelojenlaĉielo.<br />

26 Sedprilamortintoj,keilireleviĝas,ĉuvinelegisenlalibrode<br />

Moseo ĉe la arbetaĵo, kiel Dio parolis al li, dirante: Mi estas la<br />

DiodeAbrahamkajlaDiodeIsaakkajlaDiodeJakob?<br />

27 LiestasDionedelamortintoj,seddelavivantoj:vimulteeraras.<br />

28 Kaj unu el la skribistoj alvenis kaj aŭskultis la diskutadon, kaj<br />

rimarkis, ke li lerte respondas al ili; kaj tiu demandis lin: Kiu<br />

ordonoestaslaunuaelĉiuj?<br />

29 KajJesuorespondis:Launuaestas:Aŭskultu,hoIzrael!laEternulo,niaDio,laEternuloestasunu;<br />

30 kaj amu la Eternulon, vian Dion, per via tuta koro kaj per via<br />

tutaanimokajperviatutamensokajperviatutaforto.<br />

31 Kaj jen estas la dua: Amu vian proksimulon kiel vin mem. Pli<br />

grandaolĉitiujneestasaliaordono.<br />

32 Kaj respondis al li la skribisto: Bone, Majstro, laŭ vero vi respondis,keLiestasunu,kajneekzistasaliakromLi;<br />

33 kaj ami Lin per la tuta koro kaj per la tuta intelekto kaj per la<br />

tuta forto, kaj ami sian proksimulon kiel sin mem – tio multe<br />

plivaloras,olĉiujbruloferojkajpekoferoj.<br />

34 Kaj Jesuo, vidante, ke li respondis prudente, diris al li: Vi ne<br />

estas malproksime de la regno de Dio. Kaj neniu plu kuraĝis<br />

fariallidemandon.<br />

86

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!