28.01.2022 Aufrufe

Die Bibel mit Esperanto - Esperanto mit der Bibel

1. Eine theologische Überlegung über die eventuellen Verbindungen zwischen der Bibel und der internationalen Sprache Esperanto von L.L. Zamenhof, und über die Bedeutung von Esperanto für den leichteren Zugang zu der Bibel, für die Missionsarbeit unter den Völkern, die noch über keine eigene Bibelübersetzung verfügen oder auch unter den Menschen, die die Bibel in ihrer Muttersprache lesen können, aber über die Heilige Schrift reden möchten und mit denjenigen Menschen korrespondieren, die Gott in seinem Wort suchen und verschiedenen Völkern und Sprachen angehören. 2. Ein Mini-Esperantolehr- und Lernbuch anhand von Bibelversen in nur drei Lektionen, was aber doch für ein eigenständiges Lesen der Bibel in Esperanto reicht. 3. Das gesamte Evangelium nach Markus in der Übersetzung ins Esperanto von John O. Rust & Arthur E. Wackrill in Schottland (1924).

1. Eine theologische Überlegung über die eventuellen Verbindungen zwischen der Bibel und der internationalen Sprache Esperanto von L.L. Zamenhof, und über die Bedeutung von Esperanto für den leichteren Zugang zu der Bibel, für die Missionsarbeit unter den Völkern, die noch über keine eigene Bibelübersetzung verfügen oder auch unter den Menschen, die die Bibel in ihrer Muttersprache lesen können, aber über die Heilige Schrift reden möchten und mit denjenigen Menschen korrespondieren, die Gott in seinem Wort suchen und verschiedenen Völkern und Sprachen angehören.

2. Ein Mini-Esperantolehr- und Lernbuch anhand von Bibelversen in nur drei Lektionen, was aber doch für ein eigenständiges Lesen der Bibel in Esperanto reicht.

3. Das gesamte Evangelium nach Markus in der Übersetzung ins Esperanto von John O. Rust & Arthur E. Wackrill in Schottland (1924).

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

14 linsekvu,kajkienlieniros,tiedirualladomomastro:LaMajstro<br />

diras: Kie estas mia gastoĉambro, en kiu mi manĝos la<br />

Paskonkunmiajdisĉiploj?<br />

15 Kaj li mem montros al vi grandan supran ĉambron, prete<br />

aranĝitan;kajtievipretiguporni.<br />

16 Kajforirisladisĉiplojkajirisenlaurbon,kajtrovistiel,kielli<br />

dirisalili;kajilipretigislaPaskon.<br />

17 Kajkiamvesperiĝis,liveniskunladekdu.<br />

18 Kajdumilisidiskajmanĝis,Jesuodiris:Veremidirasalvi,ke<br />

unuelviperfidosmin,unu,kiumanĝaskunmi.<br />

19 Kaj ili komencis malĝoji, kaj diri al li unu post la alia: Ĉu eble<br />

mi?<br />

20 Sed li diris al ili: Unu el la dek du, kiu trempas kun mi en la<br />

pladon.<br />

21 LaFilodehomoiros,kielestasskribiteprili;sedvealtiuviro,<br />

de kiu la Filo de homo estos perfidita! Se tiu homo ne estus<br />

naskita,estusboneporli.<br />

22 Kajdumilimanĝis,liprenispanon,kaj,beninte,dispecigisĝin<br />

kajdonisalili,kajdiris:Prenu;ĉitioestasmiakorpo.<br />

23 Kajlipreniskalikon,kaj,donintedankon,lidonisalili;kajĉiuj<br />

trinkiselĝi.<br />

24 Kajlidirisalili:Ĉitioestasmiasangodelainterligo,kiuestas<br />

elverŝatapormultaj.<br />

25 Veremidirasalvi:Mineplutrinkosellafruktodelavinberarbo,ĝistiutago,kiam<strong>mit</strong>rinkosĝinnovanenlaregnodeDio.<br />

26 Kajkantintehimnon,iliforirisallamontoOlivarba.<br />

27 KajJesuodirisalili:Viĉiujofendiĝos;ĉarestasskribite:Mifraposlapaŝtiston,kajlaŝafojdiskuros.<br />

28 Tamenpostmiareleviĝo,miirosantaŭvienGalileon.<br />

29 SedPetrodirisalli:Eĉseĉiujofendiĝos,tamennemi.<br />

30 KajJesuodirisalli:Veremidirasalvi,kehodiaŭenĉitiunokto,antaŭoldufojekrioskoko,vitrifojemalkonfesosmin.<br />

91

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!