28.01.2022 Aufrufe

Die Bibel mit Esperanto - Esperanto mit der Bibel

1. Eine theologische Überlegung über die eventuellen Verbindungen zwischen der Bibel und der internationalen Sprache Esperanto von L.L. Zamenhof, und über die Bedeutung von Esperanto für den leichteren Zugang zu der Bibel, für die Missionsarbeit unter den Völkern, die noch über keine eigene Bibelübersetzung verfügen oder auch unter den Menschen, die die Bibel in ihrer Muttersprache lesen können, aber über die Heilige Schrift reden möchten und mit denjenigen Menschen korrespondieren, die Gott in seinem Wort suchen und verschiedenen Völkern und Sprachen angehören. 2. Ein Mini-Esperantolehr- und Lernbuch anhand von Bibelversen in nur drei Lektionen, was aber doch für ein eigenständiges Lesen der Bibel in Esperanto reicht. 3. Das gesamte Evangelium nach Markus in der Übersetzung ins Esperanto von John O. Rust & Arthur E. Wackrill in Schottland (1924).

1. Eine theologische Überlegung über die eventuellen Verbindungen zwischen der Bibel und der internationalen Sprache Esperanto von L.L. Zamenhof, und über die Bedeutung von Esperanto für den leichteren Zugang zu der Bibel, für die Missionsarbeit unter den Völkern, die noch über keine eigene Bibelübersetzung verfügen oder auch unter den Menschen, die die Bibel in ihrer Muttersprache lesen können, aber über die Heilige Schrift reden möchten und mit denjenigen Menschen korrespondieren, die Gott in seinem Wort suchen und verschiedenen Völkern und Sprachen angehören.

2. Ein Mini-Esperantolehr- und Lernbuch anhand von Bibelversen in nur drei Lektionen, was aber doch für ein eigenständiges Lesen der Bibel in Esperanto reicht.

3. Das gesamte Evangelium nach Markus in der Übersetzung ins Esperanto von John O. Rust & Arthur E. Wackrill in Schottland (1924).

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

14-aĉapitro<br />

1 KajpostdutagojestislaPaskokajlafestodemacoj;kajlaĉefpastroj<br />

kaj skribistoj serĉis, kiamaniere ili povu per ruzo lin<br />

kaptikajmortigi;<br />

2 ĉarilidiris:Nedumlafesto,porkeneestutumultodelapopolo.<br />

3 Kaj dum li estis en Betania, en la domo de Simon, la leprulo,<br />

kiam li sidis ĉe manĝo, venis virino, havanta alabastran vazon<br />

da pura narda ŝmiraĵo, tre multekosta; kaj rompinte la vazon,<br />

ŝisurverŝisliankapon.<br />

4 Kajiujindignisintersi,dirante:Porkiofariĝisĉitiumalŝparo<br />

delaŝmiraĵo?<br />

5 Ĉarĉitiunŝmiraĵononipovusvendiporplioltricentdenaroj,<br />

kajdonialmalriĉuloj.Kajilimurmuriskontraŭŝi.<br />

6 KajJesuodiris:Lasuŝin;kialviĝenasŝin?ŝifarisbonanfaron<br />

almi.<br />

7 Ĉar la malriĉulojn vi ĉiam havas kun vi, kaj kiam ajn vi volas,<br />

vipovasbonfarialili;sedminvineĉiamhavas.<br />

8 Kionŝipovis,tionŝifaris;ŝiantaŭfarislaŝmirondemiakorpo<br />

porlaentombigo.<br />

9 Vere mi diras al vi: Kie ajn estos predikata la evangelio en la<br />

tutamondo,tioankaŭ,kionŝifaris,estospriparolata,pormemoraĵodeŝi.<br />

10 Kaj Judas Iskariota, kiu estis unu el la dek du, foriris al la ĉefpastroj,portransdonilinalili.<br />

11 Kaj aŭdinte, ili ĝojis, kaj promesis doni al li monon. Kaj li<br />

serĉis,kiamaniereoportunetransdonilin.<br />

12 Kaj en la unua tago de la macoj, kiam oni buĉis la Paskon, liaj<br />

disĉiploj diris al li: Kien vi volas, ke ni iru, kaj pretigu, por ke<br />

vimanĝulaPaskon?<br />

13 Kajlisendisduelsiajdisĉiploj,kajdirisalili:Iruenlaurbon,<br />

kajvinrenkontosviro,portantakruĉondaakvo;<br />

90

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!